可能有人早已經(jīng)說過了,不過我是剛發(fā)現(xiàn)的,八卦一下吧!
紙板書I am a bunny,封面是這樣瘦長的,所以我把這本紙板書稱為瘦版:
封底是這樣的,美呀美:
那么,問題來了,這幅圖是哪里來的?翻遍全書,并沒有這幅畫面。
然后我看到了另一個版本的I am a bunny,封面是這樣的:
有木有,開本胖很多!并且封面比瘦版的完整,貌似瘦版的是截取了畫面的一部分。
在胖版的這本書里,我有了一些發(fā)現(xiàn):
這一頁在瘦版里,它....竟然不存在!原來,我們以前讀的I am a bunny,少了一頁!
為何編輯刪掉了這一頁呢?我不負責任地猜測,可能這一頁畫的太寬了,不好截瘦,干脆刪了……
然而,就在我覺得瘦版是從胖版截圖而成的時候,我看到了這一頁:
左邊瘦版,右邊胖版!
又一次顛覆了我的想象……這,到底是誰截誰?
唯一能解釋的就是,作者的原稿更宏大。
再想想,我們平時看到的繪本,封底或者扉頁有時會有些不存在于正文的圖畫,其實說不定在另一個版本里,人家就是正文,只是我們看不到而已。細思極恐...