<Oxford Reading Tree DD1-7: Hop! Hop! Pop!> 筆記
4個月前
what does pop mean? dad got on it. who popped the hopper?
9個月前
英語 動畫片汪汪隊1集 繪本牛津樹分級1本 中文 洪恩識字10分鐘。 昨天研讀了很久讀raz的難度,那些花半年刷完牛津樹1-2的,卻不一定能把raz c 讀完。故事繪本不卡認(rèn)知,而raz則是考究認(rèn)知。所以還是難讀。
3年前
強勢的中文情況下,似乎只有加入中文,才能勾起小樹崽的興趣。 今天第一次讀hop這個故事,很有意思的是,最后hoppers壞掉后,聽到大家都在笑,小樹崽卻義正嚴(yán)辭的說,不能笑哈哈 挺好的
目標(biāo)10:親子閱讀累計10000分鐘 ??の9280分鐘 英語啟蒙之安安語錄 新: 舊:this is race car. It is a big red bus. Yes. I said No. This is brown teddy bear. This is rocket. This is the sun. What’s this. This a crane. Can you help me. a red car. a blue car. a green car. an orange car. This is a frog. I want a ball. I want a jeep. I want an airplane. Go away,little cat. the moon. I love you dad. mud pie. This is my pillow. ... (展開)
4年前
牛聽聽 玩知了的夏天。倆娃傍晚出門玩了近兩個小時才回來,一人各帶了一只知了回來。從進門開始到客廳現(xiàn)在,此起彼伏的知了叫聲,響徹云霄啊真是! 倆娃也不是第一次玩了,還是一樣無比興奮,又有點怕怕的小p孩。
4年前
每天盡量堅持著學(xué)習(xí)。小朋友中文太強勢了,雖然每天還在堅持英文,但是英文總是搞得很痛苦,孩子是總喜歡偷個懶,看看中文。英文進展了很多年,感覺上老效果很小,中文輕輕一搞就超過了,但是快上小學(xué)了,又不能放棄搞中文,真的挺糾結(jié)的days0067/2021-07-23
4年前
/NO.049/-/2021.07.18/--/這本書看著標(biāo)題,我就很頭疼,我們家小朋友差不多就處在這個階段,天天碰碰各種聲音。就沒有能安靜的時候。小朋友很喜歡這本書,完全符合他的人設(shè),但是老母親就有點頭疼了
4年前
Biff and chip had hoppers,they set off. Dad setoff and kipper too.
4年前
宇宇&妍妍的英文啟蒙 Day 一、磨耳朵: 1、聽26個字母歌:ABC song. 2、聽Super Simple Songs(簡稱SSS)兒歌20分鐘 3、聽RAZ,a級,20分鐘。 4、聽牛津樹,3級,30分鐘。 5、聽寶貝jojo英語版兒歌0分鐘 二、親子閱讀: 1、讀牛津樹,3級,看圖聽音第一遍,宇宇10本,妍妍10本。 2、讀RAZ,A級,看圖聽音第一遍,宇宇10本,妍妍10本。 3、讀其他繪本,宇宇0本,妍妍0本。 三、棒棒英語自然拼讀:無 四、高頻詞: 五、其他學(xué)習(xí): 看線上視頻及練習(xí)0分鐘 六、今日反思和提出問題:
6年前
今天在幼兒園體驗課也玩了這個羊角球~~大??吃點心是全班最慢的…別人吃兩口就收拾餐具去玩了,只有她一個人慢條斯理坐在桌邊,老師都好著急進行下一項活動,無奈忍住不敢催,看著她一口一口把面包水果全部吃完,還把酸奶打包回家??,吃太飽直接導(dǎo)致晚餐草草幾口結(jié)束…也不知道明天沒有家長在老師還肯不肯讓她慢慢吃嘞~~
Oxford Reading Tree DD1-7: Hop! Hop! Pop!
作者:Roderick Hunt, Alex Brychta (Illustrator)
出版社:Oxford University Press, USA
出版時間:2011-01
頁數(shù):8
詞匯量:36
虛構(gòu):虛構(gòu)
ISBN:9780198483786