這本是蘭登1系列中的一本,我看著像是根據(jù)鵝媽媽中的Jack and Jill 改編的。故事情節(jié)雖然簡單但充滿童趣,相同的句式在故事中也不斷重復(fù),適合英語啟蒙的寶寶,里面還有自然拼讀的知識。當(dāng)果寶看到Jack,Jill and Big dog Bill 四腳朝天,東倒西歪的摔在雪地里時,樂得合不攏嘴。
My dog ate my homework. 小伙兒說:“像大衛(wèi)的情節(jié)呢!” 聽到They went down the pickle town. 處處pickle,臭孩兒又開始吧啦吧啦講起來了……Yuki has pickle face,pickle mouth,pickle eyes......我們還想到暑假在盧布西里吃俄餐里的pickle......故事都變得有趣更吸引人了呢