菽芩
2013
發(fā)布于 2018-02-06 · 圖片5
一本字比較多的繪本,寓意也很深刻,雖然不知道孩子理解的怎么樣,但是他說很喜歡。
每個人心中都有一個自己的月亮。
我們總是用我們的眼光去看待事情,我們總說為孩子考慮,可是我們想的,我們做的真的是孩子需要的嗎?
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

11歲
16歲
書評
公主的月亮
[美]詹姆斯·瑟伯 著;[美]馬克·西蒙特 繪;邢培健 譯 / 新星出版社
這真是一個很有深意的作品,不虧是大師之作。原來成人眼中那么復(fù)雜的事情,在孩子眼里是那么簡單純粹。月亮一點也不大,目之所及,只有指甲蓋那么小,只在窗外那么遠(yuǎn)。即便摘下月亮后,天上還有月亮,也沒有關(guān)系,就像花兒剪掉還會長出來,牙齒掉了還會長出新的一樣,這只是平常的新陳代謝而已。很多事情,是我們成年人想復(fù)雜了,想得太多了,欲望太多了,很多時候,想得簡單再簡單些,愛的單純再單純些,活得舒坦再舒坦些,生活也許不會那么難過了!
7歲
書評
公主的月亮
[美]詹姆斯·瑟伯 著;[美]馬克·西蒙特 繪;邢培健 譯 / 新星出版社
讀完被這本繪本深深的吸引。公主病了,想要天上的月亮,讀到這我在想這應(yīng)該是個驕縱公主的故事。再往后,國王找來了皇家總管,皇家魔法師,皇家數(shù)學(xué)家,他們是國家最“厲害”的人,他們也為國王做到過很多事情,但都說月亮弄不到,而且每個人看到的月亮尺寸,距離,材質(zhì)都不一樣。最后國王叫來了小丑。他并沒有否定做不到的人,但是他卻找到了本質(zhì),去問問公主的月亮什么樣。。。
這角度簡直太棒了。我們總是用成人的角度看孩子,在我們看來做不到的事,其實孩子想的很簡單。
14歲
書評
公主的月亮
[美]詹姆斯·瑟伯 著;[美]馬克·西蒙特 繪;邢培健 譯 / 新星出版社
公主的月亮,我們總是用成人的方式去理解孩子的世界,孩子的思維??墒?,我們的這種做法是孩子需要的嗎?或許我們需要的是多傾聽孩子的聲音,他們的要求很簡單,他們的想法也很簡單,月亮是金子做的,指甲蓋那么大,還可以掛在樹上,等摘了月亮,它會和你牙齒一樣長出來。
公主的月亮
作者:[美]詹姆斯·瑟伯 著;[美]馬克·西蒙特 繪;邢培健 譯
出版社:新星出版社
出版時間:2014-01
菽芩
菽芩
2013