嫩綠詩
2011
發(fā)布于 2019-10-07 · 圖片4
從前,大山里住著一位會煮美味紅豆粥的老婆婆。陽春三月,老婆婆除草正忙活,一只兇猛的大老虎忽然沖出來,齜牙咧嘴地要吃掉她。老奶奶求老虎等到紅豆收成后,喝完紅豆粥再吃她,老虎同意等到冬天再來。
回應 舉報
收藏

推薦閱讀

11歲
16歲
書評
紅豆粥婆婆
(韓) 樸允奎 編;(韓) 白希娜 繪;李懿芳 譯 / 希望出版社
這本繪本故事比較簡單,是孩子喜歡的那種帶點小智慧,小幽默,最后皆大歡喜的故事。繪本的創(chuàng)作手法非常獨特且多元化,用了很多的紙塑,泥塑,攝影手法,彩墨繪圖,看起來很有動態(tài)感覺,整個故事顯得栩栩如生,很有畫面感哦!
11歲
書評
紅豆粥婆婆
(韓) 樸允奎 編;(韓) 白希娜 繪;李懿芳 譯 / 希望出版社
非??蓯鄣募埶芗t豆粥婆婆,連老婆婆臉上的老人斑都和兇惡的紙老虎一樣生動有趣。
這是如童謠般簡單的分工合作互相幫助的小故事,每個出場的角色,無論紙質(zhì)泥塑包括各種場景小物都做得精致童趣。讀后的心情就像喝了碗“熱騰騰香噴噴的紅豆粥”一樣愉快。寶寶一直笑到最后還涂鴉了幾幅,很喜歡的低幼繪本。
14歲
書評
團圓
文/余麗瓊;圖/朱成梁 / 明天出版社
好運硬幣象征了在無常的人生聚散中只要珍惜便不致失落的倫理親情。
人們盼過年,盼的就說團圓。他們早早準備好年貨和一份團圓的心情,日盼夜盼那個離家的人早日歸來。而背井離鄉(xiāng)的游子們更是歸心似箭,他們收拾好行囊,一路車馬勞頓,為的是除夕之夜與故鄉(xiāng)親人的團聚。這種扎根在我們民俗底蘊深處的文化,讓回家過年有了無法割舍的濃濃親情,可以說是一種無法言說的企盼心情。
14歲
書評
Hop on Pop
Dr. Seuss / Collins Publishers
本書原創(chuàng)性十足,雖然沒有一般故事從頭到尾,一氣呵成的情節(jié),也沒有傳統(tǒng)故事的起承轉(zhuǎn)合和高潮迭起,但巧妙安排的迷你結構和獨立單元,總是有很強的感染力,正適合開始練習自主閱讀的孩童。一方面,不斷出現(xiàn)的押韻節(jié)奏,打開了孩子敏銳的耳朵,另一方面,放大醒目的韻腳和詼諧逗趣的圖像,烙印在孩子的腦海里。這本書里,24個豐富的押韻示范,讓孩子知道了如何拆解單詞,以念出正確的發(fā)音,巧妙重復的例句,更提升了孩子辨識單詞的能力。
14歲
書評
手心的魔法
(日) 瀧村有子 著;(日) 藤田陽生子 繪;彭懿 譯 / 青島出版社
一位用心良苦的媽媽,雖然心里對孩子萬分擔憂,但在女兒面前,她沒有表現(xiàn)出一絲煩惱的情緒,也沒有追問女兒“為什么呀”或者“你要怎樣怎樣去做呀”。相反,她表現(xiàn)得若無其事,看似不經(jīng)意地在女兒心中播下了一顆愛的魔法種子。這顆魔法種子讓孩子每時每刻都能感受到媽媽的愛,讓稚嫩的心靈找到了安全感......
14歲
書評
西游記
吳承恩 / 譯林出版社
西游記是一部散發(fā)著濃郁的浪漫主義氣息的長篇小說,也是中國文學史上神魔小說的巔峰之作。不管是作為明代四大奇書,水滸傳三國演義西游記金瓶梅之一,還是作為明清小說的四大名著水滸傳三國演義西游記紅樓夢之一,其在中國小說史上的地位是不言而喻的。
14歲
書評
如果恐龍還活著:如果恐龍還活著
[比]艾瑪·德·伍特 著繪;袁藝航 譯 / 中信出版社
讀到最后,幾乎每個孩子都能在恐龍身上找到自己的影子,調(diào)皮的、呆萌的、搗亂的、神氣的、機靈的,哪個不是生活中孩子們的真實寫照呢?
更好玩的是,這套書還能當游戲書,每一頁都暗藏了很多小細節(jié)。比如藏在超市里的各種恐龍,只會露出一點尾巴、頭、或者翅膀。
14歲
書評
動物量體重
[日]說書人·慶太郎 文; [日]高畠純 圖; 陳瀅如 譯 / 明天出版社
高畠純在圖畫創(chuàng)作上,全部采用和孩子視線平齊的角度,一以貫之的長鏡頭,忠實地記錄了測量的過程,使整個故事顯得親切好玩。由于出場的動物較多,為了突出重點,不造成混亂,畫家采用純白背景色,營造出簡潔明快的視覺效果。
14歲
書評
查理九世: 地獄溫泉的詛咒(18)
雷歐幻像 著 / 中國少年兒童出版社
多多收到了一封不幸的詛咒之信,信里寫道:"你們好,我這里正在研究一個實驗,邀請你們一起來解開這個迷題,在一個名叫溫泉鄉(xiāng)的村莊,那里有可以讓人恢復青春的溫泉,世界上有無數(shù)人渴望去那里泡溫泉。我有幸在去年去那里泡了溫泉,也就是在那天夜里,發(fā)生我這輩子見過的最恐怖又最美好的奇妙事情?!盌odo冒險隊跟隨信中指引來到溫泉鄉(xiāng),想要見證傳說中最恐怖又最美好的奇妙事情,最終他們解開了青春不老的秘密。
14歲
書評
ORT L4-13 : Wet Paint (Oxford Reading Tree)(More Stories B 1)
Roderick Hunt, Alex Brychta / Oxford University Press
The wind blew.It blew the feathers.Do you think it was a good idea to bring the door inside?What will Dad do now?
紅豆粥婆婆
作者:(韓) 樸允奎 編;(韓) 白希娜 繪;李懿芳 譯
出版社:希望出版社
出版時間:2016-06
嫩綠詩
嫩綠詩
2011
作者熱門分享