姜艷
2008
發(fā)布于 2017-07-26 · 圖片3
這套原版書(shū)要搭配原版音頻一起學(xué)習(xí),原版音頻有歌唱版和朗誦版,都是mp3格式的,喜歡唱歌的孩子這套非常適合,孩子學(xué)習(xí)起來(lái)比較簡(jiǎn)單,而且覺(jué)得非常有意思,幼兒園至小學(xué)低年段都可以用,一開(kāi)始不用太在意單詞的中文意思,多讀,重復(fù)讀厚就會(huì)熟練起來(lái)。
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

9歲
想法
我家從英文兒歌磨耳朵開(kāi)始的。

玩耍時(shí),吃飯時(shí)播放英文兒歌給小家伙當(dāng)背景音樂(lè)。爸爸媽媽也跟著一起唱。

外出時(shí),爸爸媽媽也會(huì)自己唱給小家伙聽(tīng)。

慢慢的小家伙就跟著一起哼唱了。直至可以完全自己唱出來(lái)。還經(jīng)常自己改編歌詞。遇到自己不知道怎么用英語(yǔ)說(shuō)的小家伙直接用中文替代了。

隨后適時(shí)引入原版繪本,尤其是那些可以唱出來(lái)的,譬如《five little monkeys jumping on the bed》。

I am the Music Man The Wheels ...
7歲
書(shū)評(píng)
Five Little Ducks
Penny Ives (Illustrator) / Child's Play International
前一天讀這本書(shū)的時(shí)候直接被娃忽略了,今天讀竟然被當(dāng)做了點(diǎn)讀機(jī)。知道butterfly是蝴蝶??,我們一起數(shù)這一頁(yè)有哪幾個(gè)蝴蝶,小開(kāi)心竟然找出我沒(méi)有看到的那只。晚上看了幾集佩琪,巧的也有蝴蝶,小開(kāi)心看到了動(dòng)態(tài)的咿咿呀呀好不興奮。
本來(lái)是小鴨子為主角的一本書(shū)就這樣從蝴蝶開(kāi)始,魚(yú),甲蟲(chóng),開(kāi)心點(diǎn)一下媽媽讀一下,十分融洽。
之前也讀過(guò)好餓的毛毛蟲(chóng),后來(lái)變成美麗的蝴蝶,我媽媽這本書(shū)里也有像蝴蝶一樣美麗,可能都有印象吧。
媽媽很滿足啦
Five Little Ducks
作者:Penny Ives (Illustrator)
出版社:Child's Play International
出版時(shí)間:2002-04
姜艷
姜艷
2008