發(fā)布于 2018-01-03 · 圖片3
我3.7歲的兒子特別喜歡這本書,我也不知道是什么原因,大概是這兩個主人公都很可愛吧。
回應(yīng) 舉報
贊1
收藏

推薦閱讀

7歲
書評
Duck & Goose Find a Pumpkin
Tad Hills / Random House
find a pumpkin,這本紙板書字挺少的,買有點不劃算,索性去網(wǎng)上找到高清圖片打印出來,效果也很好,娃很喜歡看。是個蠻簡單有趣的小故事,娃因為南瓜愛上了這本,總把鴨子當做自己,小鵝當做他的好友。
我愛閱讀叢書紅色系列(全30冊)
(法) 埃里克·謝弗羅,周國強 著 / 廣州出版社
好喜歡這一套書,沒一本都很感人。這一本奇怪的考試,作者寫的特別好,把一個活潑調(diào)皮成績很差的孩子描寫得活靈活現(xiàn)。翻譯得也很到位,不像某些作品翻譯得不像給中國人讀的,完全失去了本來的意義。感謝有這么好的作品。
假如歷史會說話(全4冊)
趙曄/文 孫強/繪 / 電子工業(yè)出版社
作為歷史啟蒙書籍非常合適,脈絡(luò)清晰,把四大文明古國的每個時期的朝代更替興衰榮辱都概括了進去,除了中國以外,其他幾個古國雖然在歷史上一度成為最強大的國家,但是他們最終在被異族的統(tǒng)治下難逃文化慢慢的消失的命運,委實讓人感慨萬千。不錯的書籍,我跟孩子都非常喜歡…
臉要窮養(yǎng), 身要嬌養(yǎng)
佟彤 著 / 湖南科學(xué)技術(shù)出版社
我覺得書中所表達的理念我很認可,就如標題所言,臉要窮養(yǎng)身體要富養(yǎng),現(xiàn)如今太多人都是弄反了,從不運動一味節(jié)食,濃妝艷抹。其實隨便留意一下就會發(fā)現(xiàn),那層脂粉下皮膚的干燥無斑點,嘴唇上更多的是唇膏掩飾不了的,脫皮等等毛病,本書淺顯易懂,但是是不是真的有效果沒人能打包票,畢竟每個人的情況不同,特別是中國的中醫(yī),博大精深,不能光憑一本書中所描述的癥狀就依樣畫葫蘆,怕反而對身體不好呀!
The Giving Tree
Shel Silverstein / Penguin
這是一個讀著會讓人覺得無限感動又憂傷的故事,故事中的小男孩對大樹的一次次索取,跟現(xiàn)實生活當中多少孩子向父母天經(jīng)地儀的索取經(jīng)歷又何其相似, 而大樹把它所擁有的一切全部給予了這個小男孩,哪怕只剩下一個樹樁也毫不猶豫,唯一的希望就是男孩快快樂樂的,或者更奢望一點就是:男孩能有空的時候來看看它, 所以它始終在孤獨的等待著男孩的出現(xiàn)??墒悄泻Υ髽涑怂魅]有任何別的動作。放眼望去,現(xiàn)實生活當中,多少兒女正如書中的小男孩,而多少父母又正如書中的大樹呢?我很高興能夠發(fā)現(xiàn)這本書,我希望我的...
Good Night, Gorilla
Peggy Rathmann / Putnam
這個故事文字總共沒幾個,但是它很完整。里面的動物頑皮可愛很真實耐人尋味。而且它有一個非常精致的音頻可以用,實在是大愛啊!我之前最喜歡的,繪本之一。每次看都忍俊不禁,小孩子倒是沒有我這么喜歡,或許他覺得太簡單了?
The Tiger Who Came to Tea
Judith Kerr / HarperCollins
通常情況下,如果不是為了培養(yǎng)習(xí)慣一類型的故事書,老虎都會是兇狠的代表,暗示老虎是危險的,我們必須害怕,可是這個故事一反常態(tài),老虎像個普通人一樣的來家里喝茶了,就是這個人吃的喝的特別多而已。主人公一家人也想招代客人一樣的拿出所有能吃的招待了它,很溫馨。讓孩子愛動物!
不一樣的卡梅拉9: 我好喜歡她
[法]克利斯提昂·約里波瓦 著;[法]克利斯提昂·艾利施 繪;鄭迪蔚 譯 / 二十一世紀出版社
故事本身是非常棒的,特別的幽默,好幾次我都讀到捧腹大笑。但是我認為不適合這么小的孩子,有幾個父母愿意給幾歲的小孩講關(guān)于談戀愛追姑娘的故事呢?講了聽不懂,聽懂了那就太可怕了。這得多早熟啊?所以我想我可能不會經(jīng)常給孩子講這個故事。
Usborne My First Reading Library: A Bus for Miss Moss
Retold by Mairi Mackinnon; Illustrated by Steve Simpson / Usborne
第一圖書館,買了很多年了,一直寶石蒙塵,娃的自然拼讀掌握得不太好,暑假帶他打卡這一套。看大家說這本沒那么有意思,我們倒是特別喜歡這個故事,特別向往Miss Moss這種躺平的生活,連帶著故事都覺得實在帶勁。
Usborne My First Reading Library: Pirate Pat
Illustrated by Mike & Carl Gordon; Retold by Mairi Mackinnon / 北京語言大學(xué)出版社
被忽略的一套寶藏書,每個故事主角不同,主題也不同,感覺比牛津樹更讓人期待呢!為了內(nèi)化拼讀規(guī)則,讓他自己拼讀。有些單詞對他來講有點吃力,需要查一下字典單獨講解。英語學(xué)習(xí)這種事,我相信只要持之以恒,必然會有所收獲。
Duck & Goose Find a Pumpkin
作者:Tad Hills
出版社:Random House
出版時間:2009-07
夏有涼風(fēng)秋送爽
夏有涼風(fēng)秋送爽
2014