1. <label id="xlgpg"></label>
      發(fā)布于 2017-02-21
      警察局里發(fā)生的事,很好玩。值得學(xué)習(xí)。翻翻書孩子都超喜歡。
      回應(yīng) 舉報
      收藏

      推薦閱讀

      11歲
      書評
      Busy police station
      Mandy Archer, Ian Cunliffe / Ladybird Books
      從看到第一眼就要借,借到手之后,早也看晚也看。我有點(diǎn)緊張,因?yàn)橛行┌l(fā)音不準(zhǔn)。沒辦法,只好查有道,聽發(fā)音。內(nèi)容不錯,不是特別難,也有意外的小知識,比如第一次知道國外警車前蓋上的POLICE是反著寫的,為了能讓前方車輛的后視鏡正確顯示。
      2歲
      想法
      Busy Police Station "Busy Police Station" Busy police station

      Hello, cutie! Today, we're going to take a super fun tour of the police station together. Look at the cover of this book. There's a cool policewoman, police cars, and an adorable police dog. Are...
      13歲
      書評
      三個小偷的越獄大作戰(zhàn)
      [日]穗高順也 著;[日]西村敏雄 繪;流星 譯 / 少年兒童出版社
      這本書的書名,我一看到就有直覺孩子會喜歡。果不其然。孩子抓著我讀了一遍,心滿意足地睡著了。之后總是會提到這本書,里面的文字自己也認(rèn)識很多了。那天我也像她一樣,先不看文字只是讀圖,發(fā)現(xiàn)了很有意思的圖片。尾巴是用刷子做的,糟糕,不留神和糊涂蟲的名字和特別也記住了。閱讀的美好,讓孩子欣喜。
      13歲
      書評
      跑跑鎮(zhèn)
      亞東 文; 麥克小奎 圖 / 明天出版社
      今天讀了《跑跑鎮(zhèn)》的故事,和孩子一邊讀,一邊問她,這兩樣碰在一起會變成什么呢?孩子迫不及待的翻到第二頁要揭開答案。我也很好奇,我們想的和作者想的是否一樣?這種激發(fā)想象力的事情,真的是越早做越好,開拓孩子的思維,還有他們的語言表達(dá)能力??戳诉@本書,不禁深深的感嘆,腦洞大開,可以這樣給孩子啟蒙,也是一件特別開心的事。通過這本書還可以引導(dǎo)孩子從不同的角度去思考,相近的事物,相反的事物,都可以和孩子一起討論。
      13歲
      書評
      狼和七只小羊
      [德]格林兄弟 著; [瑞士]菲利克斯·霍夫曼 繪 / 新星出版社
      這個版本我很喜歡,其實(shí)前兩段,小羊和狼的對話,就和一般的版本略有不同,但是小羊們總是把線索透露給狼,才引來了一場殺身之禍。小羊們這么單純怎么斗的過狼呢。還是羊媽媽膽大心細(xì),敢給狼開膛破肚救小羊出來。把大石頭縫進(jìn)肚子里,狼跌進(jìn)了井里,淹死了。
      Busy police station
      作者:Mandy Archer, Ian Cunliffe
      出版社:Ladybird Books
      出版時間:2016-01
      萱萱媽咪
      萱萱媽咪
      2012