嫩綠詩
2011
發(fā)布于 2018-12-06 · 圖片6
People rushed to buy newspaoers to read and treats to eat.
scurried over a suitcase and squeezed with the crowd through the gate.There he found the perfect hiding place for a monkey.The little boy with the toy engine also ran through the gate.
So the stationmaster asked the guard to find them a special seat.
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

14歲
書評
奇想文庫: 女巫七姐妹
[美] 瑪麗·蔡斯 著,么么鹿 繪,王斌 譯 / 外語教學(xué)與研究出版社
莫琳是鄰居眼中的壞女孩一一大嗓門,愛說謊,經(jīng)常被留校……一天終于成功闖入他深深迷戀的禁忌之地,在里面發(fā)現(xiàn)了七幅畫像,最為詭異的是,畫像中的女子居然會動。緊接著撿到了一串鴿羽手鏈,又陰差陽錯地將手鏈帶回家。為了追回手鏈,七個女巫用魔法將她帶入新宅,將她帶回過去,幾乎無法回到現(xiàn)在。最終莫林破解了魔法回到了自己的家中。
14歲
書評
中國原創(chuàng)圖畫書: 香噴噴的早飯, 我要吃!
彌彌 著 / 中國中福會出版社
整個翻完真餓了,十幾種不同的早餐,不僅有讓人垂涎欲滴的整體展示,還有詳細(xì)的制作步驟,特別是無處不在的小畫,也太Q了吧。朗朗上口的順口溜,可以跟孩子一起念,還能照書學(xué)做花樣早餐,熱氣騰騰的煙火氣,也許是孩子能記住家最溫暖的味道。
14歲
書評
米小圈上學(xué)記 四年級: 來自未來的我
北貓 著 / 四川少年兒童出版社
米小圈收到了一封來自未來寫給自己的信,第一次是他爸爸偽造未來的自己寫的,第二次他遇到了一個頭套盔甲的陌生男人,這個人就是未來的米小圈——米大圈,他是來慶祝米小圈獲得二等獎。在晚飯上米小圈向他爸爸媽媽宣布他要當(dāng)一名畫家,也實現(xiàn)了米大圈的心愿。
14歲
書評
當(dāng)動物有錢了
[德] 烏瑞克·莫切烏利西 著,[德]馬蒂亞斯·卡爾 繪,郭穎平 譯 / 海豚出版社
當(dāng)孩子開始思考市場運行的原理,了解契約精神的作用,這本書的目的也就達(dá)到了。別看這本書的畫風(fēng)和故事,好像很簡單的樣子,實際上包含的經(jīng)濟(jì)學(xué)問很大,要理解銀行、商店、賭場、金融危機(jī)背后的邏輯可不簡單。尤其是最后一頁的金錢小百科,很多專業(yè)名詞和經(jīng)濟(jì)形態(tài),沒有點經(jīng)濟(jì)學(xué)常識的孩子,恐怕一時半會兒接受不來?!?/span>
14歲
書評
ORT L4-19 : Dad's Jacket (Oxford Reading Tree)(More Stories C 1)
Roderick Hunt, Alex Brychta / Oxford University Press
The children put some tablesoutside.Why was everyone happy in the end?Talk about whose mistake it was that the jacket was sold.
14歲
書評
若伯特的孩子
范先慧 著;周一清 繪 / 明天出版社
我長大離家,會對著明亮的月光,發(fā)出深沉而悠長的低嚎,會一次次遙望那片我曾經(jīng)生活過的高大樹林,懷念那止跌生動的被淺草掩映的小小樹洞,我的心中翻涌著一種愛,一種對母親的感激之情。
而若伯特因為愛子心切,才會因為遇到狼崽而欣喜若狂。
14歲
書評
共和國脊梁科學(xué)家繪本叢書: 第191號的發(fā)現(xiàn)—屠呦呦的故事
溫菲 著; 張藜, 任福君 編; 劉莎媛 繪 / 北京少年兒童出版社
屠呦呦,2015年諾貝爾獎的頒布,她拯救全球億萬人性命的貢獻(xiàn)為人熟知。但書里記錄的,還有她為了找出抗瘧疾的藥物,翻閱歷代醫(yī)籍,走訪中醫(yī)專家,從2000多種方藥中一個個篩選。最讓人震驚的是,為了早日驗證青蒿提取物在人身上的效果,她冒著生命危險,拿自己的身體充當(dāng)“小白鼠”。
14歲
書評
Go Away Mr Wolf!
Mathew Price / Price Stern Sloan
Piggies: "Who is that knocking at our little front door?"
Mr Wolf:1"Anyone for ice cream?"
2"Coming for a drive?"
3"Anyone for a game?"
4"It is a lovely day for a swim.Anybody coming with me?"
這些在故事里一遍又一遍出現(xiàn)的相同詞句,加上CD中的敲門聲,關(guān)門聲等情景輔助音效,降低了孩子理解...
14歲
書評
如果常常這樣的話……
(日) 齋藤多加子 著;(日) 齋藤多加子 繪;陳珊珊 譯 / 北京聯(lián)合出版社
很多孩子喜歡做的事兒可能就是讓父母頭疼的事兒。可愛的黏土小人一個個地登場,用夸張的形象向我們展示著:如果常常挖鼻孔的話,鼻孔會變得好大好大!如果常常拉耳垂兒的話,耳朵會變得和大象的一樣大哦!如果……這些全都做的話,或許會變成……這是一部生動有趣的生活教養(yǎng)類繪本,能讓孩子在爆笑中停止自己的壞習(xí)慣,寓教于樂。
14歲
書評
藍(lán)色的椅子
[法] 克洛德·布容 著繪;匙河 譯 / 北京聯(lián)合出版社
阿基米德說過,給我一個支點,我就能撬動地球。本書給你一把椅子??,你就能環(huán)游世界。這一切的想象并未離開仔細(xì)這一支點的外形,看似怪誕卻也合情合理。孩子可以憑借天真與經(jīng)驗并存的特質(zhì)在幻想與現(xiàn)實間自由出入。當(dāng)??這樣的龐然大物威嚴(yán)地坐在真實的椅子上時,那個繞著椅子旋轉(zhuǎn)的神奇世界也就煙消云散了。
Curious George Catches a Train
作者:Margaret Rey & H. A. Rey
出版社:Walker
嫩綠詩
嫩綠詩
2011