一開(kāi)始親子共讀就經(jīng)??吹囊槐緯?shū),起初孩子沒(méi)有特別喜歡,可能是畫(huà)風(fēng)偏萌的原因吧,后面配合其他交通工具書(shū)看之后就變成孩子的最喜歡之一了,記得是從最喜歡的熱氣球和火車(chē)開(kāi)始喜歡上的~
有的比較符合日本國(guó)情吧,比如垃圾車(chē)會(huì)發(fā)出好聽(tīng)的音樂(lè)什么的,不過(guò)也不影響讓孩子認(rèn)識(shí)各種交通工具~
每個(gè)交通工具都有英文翻譯,但不一定地道,比如挖土機(jī),好像一般叫excavator的,書(shū)上翻譯的是power shovel~
翻翻頁(yè)可以讓孩子練習(xí)動(dòng)作,總體來(lái)說(shuō)還可以吧,孩子喜歡就行