前幾天看了學(xué)樂Grammar Tales系列當(dāng)中關(guān)于question mark和comma的繪本,但總體感覺一般。今天終于找出來了這本同樣關(guān)于punctuation標(biāo)點符號的繪本,當(dāng)初讀的時候就記憶深刻,這次大包是自己讀的,聽到他在閱讀時發(fā)出了會心的笑聲。這是關(guān)于一個從出生開始就始終說話沒有起伏沒有間隔的孩子,直到有一天他上學(xué)遇到了一個非常好的老師告訴了他標(biāo)點符號對于表達(dá)乃至對于生活的影響后,他一下子茅塞頓開,從此判若兩人。和Grammar Tales相比,這本書的趣味性要強(qiáng)很多,但是Grammar Tales在語法的解釋和具體運用方面要詳盡很多。這兩本配合起來閱讀應(yīng)該是最佳組合。