發(fā)布于 2024-09-02 · 圖片6
The rope swing,孩子們蕩秋千玩得開心,誰也沒注意到上面的裂痕,只有Floppy注意到了,并且一直提醒大家,而大家玩得正開心,還說Floppy is a silly puppy.
最后全部變成了落湯雞……
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

7歲
17歲
書評
Oxford Reading Tree 3-11: The Rope Swing
Roderick Hunt, Alex Brychta (Illustrator) / Oxford University Press, USA
【四上.77】今天晚上新讀3-11,這個故事講了幾個熊孩子玩兒的時候發(fā)現(xiàn)小河邊樹上掛著一個輪胎秋千,然后一個摞一個地蕩秋千,小狗Floopy一開始就發(fā)現(xiàn)拴輪胎的繩子有問題,一次次狂吠提醒熊孩子們,還被熊孩子嘲笑傻,結(jié)果繩子斷了四個熊孩子一起掉進了河里……我們根據(jù)封面圖案和封底猜出結(jié)果:四個熊孩子掉河里了,讀完之后回答最后的三個問題也回答得不錯,有語法基礎(chǔ)還真是管用呀,我發(fā)現(xiàn)小孔雀的時態(tài)掌握得很好,還能用最近學(xué)習(xí)的賓語從句來答題,不用為書里的語法費時。這本書有兩個生詞strea...
5歲
書評
102只老鼠
文/圖: (日)長谷川香子;翻譯: 游蕾蕾 / 北京聯(lián)合出版社
爸爸媽媽有100個孩子,吃一次面包,果醬就見底了,于是有了一起去采摘草莓的故事,在采摘草莓的途中碰到了鼴鼠,睡著的貓咪……又發(fā)現(xiàn)一只鼠寶寶不見了~爸媽讓寶寶們躲好后去找回迷路的寶寶!后面一起回家了,回家路上碰到了醒了的貓咪,怎么辦呢?啼笑皆非地將紅草莓頂在頭頂了,貓咪看到后就走開了!
畫風(fēng)不錯,溫暖的日常,加了些許幽默
5歲
書評
月亮, 晚上好
Akiko Hayashi / 少年兒童出版社
月亮晚上好,低幼讀物,現(xiàn)在4歲看,自主閱讀的話還可以!月亮被烏云遮住后,月亮面部表情變得不開心,烏云一點一點走開,說不急不急我們在說悄悄話呢!一會兒烏云全部走開了,月亮又露出了開心的笑臉,還是個特別開心的鬼臉??
5歲
書評
巫婆的孩子與女王
Ursula Jones / 河北教育出版社
一個下雨天,巫婆的三個孩子決定跟小美一起去王宮。等上了車,小美突然發(fā)現(xiàn)自己沒帶錢,老大就把小美變成了一只鵝,并讓鵝下了個金蛋,這樣就不用付錢了。但是,老大卻沒有辦法把鵝變回去,售票員堅持要把鵝趕下車。這時,二姐開始施展魔法,她把售票員變成蘇丹王,把乘客變成大臣……
大家都知道巫婆的孩子很調(diào)皮……學(xué)魔法也學(xué)了一半,啼笑皆非,但是他們知道如何做可以召喚媽媽,媽媽過來收拾殘局,幫他們托底
5歲
書評
莎莉, 離水遠一點
[英]約翰·伯寧罕 (John Burningham) 文圖;宋珮 譯 / 河北教育出版社
一個輕松愉快的下午,媽媽一直嘮叨,爸爸一直在自己玩,莎麗也只好自己一個人玩耍,媽媽一會兒這個要求,一會兒那個要求,也不陪著莎麗一起玩耍!
不許這個不許那個,如果不從孩子角度出發(fā),不會獲得相應(yīng)的快樂??!
5歲
書評
01 What Is at the Zoo? (RAZ C)
Written by Katie Knight. Illustrated by Paula Schricker / Reading A-Z
【W(wǎng)hat ls at the Zoo】

Are there bears at the zoo? Yes. there are.

動物園里有熊嗎? 是的,有。

Are there monkeys at the zoo? Yes, there are.

動物園里有猴子嗎? 是的,有。

Are there elephants at the zoo? Yes, there are.

動物園里有大象嗎? 是的,有。

Are there giraffes at the z...
5歲
書評
這是蘋果嗎 也許是吧
[日]吉竹伸介 著; 毛丹青 譯 / 甘肅少年兒童出版社
23.非常有想象力的一本書,簡簡單單的普普通通的一個紅蘋果,發(fā)揮想象,想像成是一個房屋,想像成它有兄弟姐妹,想象它是外星人,想象它是動物,想象它是很多很多有趣的東西,最后又忍不住了,問詢后大口大口得把它吃掉,發(fā)現(xiàn)它就是一個普通的好吃的??
5歲
書評
棉花巖上的光
[英]大衛(wèi)·利奇菲爾德 文圖; 吳其鴻 譯 / 北京聯(lián)合出版公司
棉花巖上的光,手電筒額光和宇宙飛船的光形成了她們之間的通關(guān)密語,小西有一種向往外太空的夢想!等她登上飛船的時候看到了爸爸媽媽,下船再團聚!
后來隨著長大,她依舊想和外星人重逢,直到她長大了,還有這個夢想!第二次登上宇宙飛船并飛向了外太空,她的內(nèi)心發(fā)生了變化,想念自己的家人,她畫畫像外星人朋友解釋,掉轉(zhuǎn)方向送她回家!
這次她知道了,誰才是她最重要的人——家人!
5歲
書評
小企鵝
(英) 波莉·鄧巴 著;余治瑩 譯 / 北京聯(lián)合出版社
小企鵝不會說話,小班就去逗他,不管做什么,小企鵝都不會說話,一直到小企鵝讓獅子把小企鵝吃了,結(jié)果獅子把小班吃了,這樣就可以安靜一會兒!
劇情反轉(zhuǎn),小企鵝不說話不代表沒反應(yīng),小企鵝去咬獅子,讓獅子把小班吐出來……
5歲
書評
Oxford Reading Tree L3-18 : The Snowman (More Stories A 6)
Roderick Hunt and Alex Brychta
" Six snowmen!" said Wilma's dad.
“ 六個雪人!” Wilma 的爸爸大笑道。?哈哈,5個孩子這回真像個大雪人!
小朋友們都喜歡下雪天,堆雪人??,惡作劇,笑哈哈,樂趣很多
Oxford Reading Tree 3-11: The Rope Swing
作者:Roderick Hunt, Alex Brychta (Illustrator)
出版社:Oxford University Press, USA
出版時間:2011-01
Mini張小張
Mini張小張
2020
作者熱門分享