靜靜的264
2016 2011
發(fā)布于 2016-10-19
今天和兒子一起看了這個繪本,他提問我回答(不錯的親子互動)我們玩的很開心,不過我還是認(rèn)為這本書適合兩歲左右的孩子學(xué)習(xí)反義詞用。
回應(yīng) 舉報
贊1
收藏

推薦閱讀

4歲
書評
哈! 不要搞錯!
[法]埃爾維·杜萊 著;陳小齊 譯 / 重慶出版社

《哈!不要搞錯!》
杜萊作品,畫風(fēng)深得小朋友喜愛。
這是一套關(guān)于反義詞的書,同系列還有另一本《永遠(yuǎn)不要搞錯》
小朋友的喜好讓人難以捉摸,兩本只喜歡圖中這一本,每天要反復(fù)讀很多遍。
不要搞錯!
不要搞錯?——
圓形??方形??
不要搞錯抽象和具體!
哦~奶牛是具體!
不要搞錯熱??和冷??
鮮艷的配色帶來視覺刺激,吸引小朋友的注意。簡單勾勒就能具體描述事物。
杜萊不愧為藝術(shù)大師?????
9歲
14歲
書評
好餓的毛毛蟲
[美]艾瑞·卡爾 文圖;鄭明進 譯 / 明天出版社
這周幼兒園老師讓孩子手工制作毛毛蟲,我和兒子做了兩個毛毛蟲,一個去了幼兒園,一個和我們兩個一起跟這本書做游戲,其實繪本不一定局限在看書的年齡大小、也不光是用嘴讀出來就完事了,我們應(yīng)該發(fā)現(xiàn)繪本給我們帶來更多的驚喜,帶來更多的親子時光。
哈! 不要搞錯!
作者:[法]埃爾維·杜萊 著;陳小齊 譯
出版社:重慶出版社
出版時間:2014-07
靜靜的264
靜靜的264
2016
2011