鸕鶿灣
2015
發(fā)布于 2018-01-22
很受追捧的書,好好似乎興趣不大,不知道是不是年紀(jì)不到,過陣子再讀。
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

13歲
書評
小豬小象: 長鼻子折了!
[美]莫·威廉斯 著;漪然 譯 / 國際文化出版公司
這套書心儀已久了,就是看內(nèi)容有點簡單,遲遲沒買。最近活動時給入了,先拿出了一本。這套書跟《可愛的鼠小弟》有點了類似,書里都是動物,孩子容易接受,角色不多,情節(jié)簡單,幽默搞笑,孩子感興趣。
這本書是大象的長鼻子折了,小豬問他怎么回事?于是小象開始講了一個長長的故事。就像我家兒子一樣,有時從幼兒園回來,看到臉上有傷,問他怎么弄得,就開始給我講一大堆,最后也沒弄明白,特別逗!哈哈,這套書值得購買,等孩子認(rèn)字后還可以拿出來自己看,孩子的幽默很重要啊,快樂的童年就要有趣!
8歲
書評
小豬小象: 長鼻子折了!
[美]莫·威廉斯 著;漪然 譯 / 國際文化出版公司
今天沒看到小象??!真奇怪?小象你的鼻子怎么啦?我的鼻子折了,你怎么會把鼻子給弄折了?這是一個很長很搞笑的故事,快點說嘛…我跟河馬玩的正開心,后來我想到個好玩的主意,我想用鼻子把河馬舉起來,舉起來干嘛?好玩嘛?
10歲
書評
奶奶的記憶
(德) 達(dá)格瑪·H·莫勒 著;(德) 薇蕾娜·巴爾豪斯 繪;王曉翠 譯 / 中國少年兒童出版社
這是講關(guān)于阿爾茨海默癥的書。奶奶得了,她的記憶就樹,而得了這個病,記憶就像進入秋天,風(fēng)吹樹葉一樣,最上面的樹葉最先被吹走了。最這個比喻真的是太贊了,孩子很容易理解。妹妹還小,只能讀個大概,大一點可以再讀。
10歲
想法
安妮鮮花和蓋兆泉的觀點是1000詞匯量后才開始學(xué)自拼,2000詞后上英語培訓(xùn)班,兩本書你可以看一下,規(guī)劃路線和資源都比較豐富,而且是中國人學(xué)習(xí)英語的視角。我覺得還是堅持不懈做好英語啟蒙最為根本,視頻,音頻,閱讀一起
小豬小象: 長鼻子折了!
作者:[美]莫·威廉斯 著;漪然 譯
出版社:國際文化出版公司
出版時間:2015-01
鸕鶿灣
鸕鶿灣
2015