發(fā)布于 2020-03-30 · 圖片5
朱利安在小塔樓里得到了療愈,在活力滿(mǎn)滿(mǎn)的海德薇的影響下;他終于敢直面內(nèi)心的悲傷,極力想要幫助家人重拾心情,幫助整個(gè)家回歸原本幸福和美的氛圍。他把那張有著姐姐大大笑臉的照片從相冊(cè)中翻找出來(lái),貼在冰箱上,想告訴大家,六月依然和大家同在;他獨(dú)自努力做著圣誕節(jié)前的準(zhǔn)備,認(rèn)真給家人準(zhǔn)備禮物,把圣誕燭臺(tái)搬出來(lái)擦得锃亮,期望歡快的節(jié)日氛圍能夠驅(qū)散籠罩在大家心中的陰霾;在亨利的幫助下,他把姐姐從小到大的照片印成圣誕賀卡掛滿(mǎn)客廳,每一張都那么漂亮。終于,在朱利安的努力下,陽(yáng)光重新照進(jìn)一家人心里。與其寄望于時(shí)光來(lái)徹底治愈悲傷,不如帶著逝去的人的那份希望和熱愛(ài),繼續(xù)用力生活。就像勇敢接受姐姐離去事實(shí)的朱利安一家一樣,亨利最終也選擇了直面?zhèn)?,他又搬回那座大房子。他錘錘打打、涂涂抹抹地把小塔樓修復(fù)得和五十年前一樣漂亮,而且還比原來(lái)更舒服了。朱利安和爸爸媽媽還有妹妹來(lái)到墓地,清理那些落在墓碑上的和墳?zāi)骨暗臍堁?。爸爸拿出五盞小鐵燈,放在墓碑前,擺成一個(gè)圈兒,五盞燈代表他們五個(gè)人。媽媽拿出一個(gè)插著白色圣誕玫瑰的小瓶子,放在五盞燈中間。這種頑強(qiáng)的花,能夠禁得住霜凍,它是六月最喜歡的花。然后大家站起身手拉著手,圍著墓碑站成一個(gè)圈。圣誕快樂(lè),六月。墓地里回蕩著一家人共同的心聲。
回應(yīng) 舉報(bào)
贊3
收藏1

推薦閱讀

書(shū)評(píng)
雪地天使
(挪威)馬婭·倫德 (挪威)麗莎·艾薩托 / 浙江文藝出版社
一個(gè)有點(diǎn)憂(yōu)傷又給人溫暖及希望的故事。

是快11歲小男孩的講述。在一段跨越時(shí)空的奇幻遇見(jiàn)中,紅衣女孩海德薇幫助小男孩走出心底的悲傷,?并且?guī)ьI(lǐng)家人用更好的方式面對(duì)姐姐的逝去。她,是男孩心中的雪地天使。
?
讀到的北歐文學(xué)常能觸及深刻的主題,這本書(shū)中觸及抑郁癥、死亡。

?書(shū)的裝幀特別美,精裝、大開(kāi)本,還配有彩色插畫(huà),很多插畫(huà)都想拍下來(lái)??吹疆?huà)家筆下圣誕節(jié),男孩的家重新溫馨、絢麗,忍不住淚目。
14歲
書(shū)評(píng)
Mr Gumpy's Motor Car
John Burningham / Random House
I ve a bone in my trotter. The wheels churned...The car sank deeper into the mud. Now we are really stuck. They all got out and pushed. They pushed and shoved and heaved and strained and gasped and slipped and slithered and squelched. Every...
14歲
想法
開(kāi)學(xué)就要面臨元調(diào)大考了,寒假快開(kāi)學(xué)時(shí),娃一邊趕作業(yè),一邊問(wèn)我,是不是元調(diào)沒(méi)考好就上不了初中了??我說(shuō)不會(huì),元調(diào)顧名思義就是元月份的考試,是重點(diǎn)初中用來(lái)選拔尖子生的參考依據(jù),考好了好學(xué)校就會(huì)自動(dòng)找上門(mén)來(lái)。孩子聽(tīng)了,說(shuō)完了,那我必須好好復(fù)習(xí)了,聽(tīng)說(shuō)考不好得復(fù)讀,我可不想??
14歲
書(shū)評(píng)
Usborne My First Reading Library: King Donkey Ears
Retold by Lesley Sims ; Illustrated by Carl Gordon / Usborne
Once there is a king with donkey ears.he didnot even tell his best friends.At last.the secret is known to everyone .and the king learned to love his ears.
14歲
書(shū)評(píng)
ORT L4-20 : Stuck in the Mud (Oxford Reading Tree)(More Stories C 2)
Roderick Hunt, Alex Brychta / Oxford University Press
請(qǐng)教各位是把Floppy栓在繩子上的意思嗎?Why did Dad say to put Floppy on a lead?Why are Biff and Chip laughing?Do you think Wilma thinks it is funny?
14歲
書(shū)評(píng)
瑪?shù)铝?/div>
(美) 路德維格·貝梅爾曼斯 著 / 朝華出版社
《瑪?shù)铝盏木让贰肺逶碌牡谝惶炀鸵絹?lái),每年這天大家都緊張得不得了。在這一天學(xué)校董事會(huì)要進(jìn)行年度檢查。檢查非常徹底,難免讓人緊張。那究竟是什么,董事會(huì)主席說(shuō)快把它趕走。古古非爵士說(shuō)我敢說(shuō),我的意思是這實(shí)在不成體統(tǒng),年輕小姐們?cè)跄鼙н@種品種不明的小狗!瑪?shù)铝湛拗f(shuō)當(dāng)心,珍妮弗是法國(guó)最高貴的狗,你趕走它,會(huì)受懲罰的。警察說(shuō)我們很肯定沒(méi)見(jiàn)過(guò)像珍妮弗一樣的狗。她們找了好久也沒(méi)找到,心都快碎了,只好回家。古老的路燈發(fā)出昏暗的光,照在蹲著的珍妮弗身上。大家撫摸它,把它喂的飽飽的,然后上床...
14歲
書(shū)評(píng)
Usborne First Reading: Little Miss Muffet
Russell Punter / Usborne
she ran from her tuffet and into the woods down below.
curd is thickened milk used to make cheese.whey is a watery liquid made when the milk is thickened.
14歲
書(shū)評(píng)
誰(shuí)來(lái)晚餐
(意) 埃娃·蒙塔娜 著;林冠瑩 譯 / 海燕出版社
故事中的歐老太太眼睛看不見(jiàn),卻是個(gè)美食制造者。每到晚飯時(shí)間,都會(huì)有不同的客人與她共進(jìn)晚餐。有《木偶奇遇記》里的匹諾曹等文學(xué)名著里的人物,直到歐老太太睡著了,才巧妙的說(shuō)到了小女孩凱蒂為老太太安排的開(kāi)心計(jì)劃。
14歲
書(shū)評(píng)
Splat the Cat: A Whale of a Tale
Rob Scotton (Text) / HarperCollins Pubishers
Spplat buckled his seat belt.
Splats toes wiggled in the soft sand.
First Splat found a dull snail shell.
A gull was dropping shells all over the shore.Splat ran after the gull.He tried to catch the shells before they fell.
Spplat ran back ...
14歲
書(shū)評(píng)
法國(guó)好奇寶寶互動(dòng)探索小百科: 基礎(chǔ)常識(shí)
(法)瑪麗-弗朗索瓦絲·莫爾內(nèi) / 中信出版集團(tuán)
除了內(nèi)容有意思,作者把怎么和孩子互動(dòng)的建議都寫(xiě)上去了,沒(méi)有共讀經(jīng)驗(yàn)的爸爸媽媽馬上就能上手。哪怕親子共讀經(jīng)驗(yàn)豐富的爸媽也會(huì)有很多自己可能都想不到。尤其是像這種小細(xì)節(jié),需要認(rèn)真觀察,用心+細(xì)心才能找到,可不簡(jiǎn)單哦。
雪地天使
作者:(挪威)馬婭·倫德 (挪威)麗莎·艾薩托
出版社:浙江文藝出版社
出版時(shí)間:2020-01
嫩綠詩(shī)
嫩綠詩(shī)
2011