發(fā)布于 2018-02-23
這一系列的書是寶寶未滿周歲的時候買的,里面的黑,白英語單詞寶寶已經(jīng)知道。我只需要告訴他夜晚,貓咪,牛奶,鴨子等的英語單詞。當我們翻到最后一頁,出現(xiàn)斑馬時,我說zebra,寶寶就笑。所以寶寶老是說斑馬,他就期待我說zebra~。在寶寶牛奶還說成游奶的說話水平階段,我就盡力使自己的發(fā)音準確些。
回應1 舉報
收藏
5年前
你好,考慮轉(zhuǎn)手嗎一套書
發(fā)布

推薦閱讀

9歲
書評
噼里啪啦游戲繪本: 嘻嘻哈哈動物園
(日)竹井史郎 / 21th Century Publishing House
特別推薦,故事內(nèi)容有趣,例如動物園這本,兩只小獅子對視,然后啊嗚一聲,再如考拉爬樹,長頸鹿喝水吃樹葉,都可以作為游戲和寶寶一起玩。寶寶看到最后動物大集合時,發(fā)現(xiàn)獅子園里只有一只獅子,就說,咦,兩只呢,媽媽,兩只獅子。河馬的嘴很大,寶寶每次都是又害怕又興奮的翻開。這本書有的都不小心撕破了,真想再買一套。
9歲
書評
I am a Bunny
Ole Risom, Richard Scarry (Illustrator) / Golden Books
表面上看,精致美麗的畫面是最大亮點。但是細細品來,小兔子尼古拉斯的生活是那么詩意。相比國內(nèi)多如牛毛的老套功利甚至三觀不正不合邏輯標榜塑造性格管理情緒的兒童書,這本書絕對是一股清流。它向孩子傳遞的是返璞歸真親近自然的生活理念,讓我想起《我想和你虛度時光》這首詩,小兔子的春天采花,夏天看蛙,夏雨躲在蘑菇下,秋天看落葉飛舞,冬天欣賞漫天雪花后躲進溫暖舒服的小窩里睡覺……多讀讀這樣的繪本,也許能夠讓自然之美生命之美在孩子心里扎根“在孩子身后長出薄薄的翅膀”!同樣推薦《自然》這本顏值頗...
9歲
書評
May I Please Have a Cookie?
Jennifer E. Morris / Cartwheel Books Brdbk edition
鱷魚寶寶吃餅干,是我給這本書起的名字。畫面精美,適合親子閱讀時邊讀邊演,2歲左右的孩子可能還理解不了英文中的may i please …的意思,但是我覺得可以先傳遞給孩子please的意思。每次寶寶讀到鱷魚寶寶想辦法時,會主動告訴我,媽媽,想啊,想啊,想啊。這是寶寶第一本能夠沉浸其中百讀不厭的故事書。