聰媽244
2013
發(fā)布于 2017-07-01
孩子還算喜歡,大一點兒應(yīng)該會更有共鳴。農(nóng)場主最怕的還是那只鴨子。孩子覺得不樂翁這個名字很搞笑。
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

14歲
書評
呼嚕,呼嚕,哞
(美)克羅寧,漪然(譯) / 中國少年兒童出版社
孩子邊看邊哈哈笑,特別是聽到“呼嚕,呼嚕,哞”、“呼叻,呼叻,咩”、“咕咔,咕咔,嘎”的句式,有些理解不了,笑點這么低嗎?這是一個充滿歡樂的農(nóng)場,聰明的動物和特想知道動物在干什么的農(nóng)場主,看似的斗智斗勇,處處充滿了歡笑。繪本語言精練,傳神,畫面整體感特好,動物的表情也很傳神,注重細節(jié),特別是小老鼠評委,以及小豬現(xiàn)代舞的畫面,讓人忍俊不禁。就這樣,它們的齊心協(xié)力,一夜一夜的排練,終于拿到才藝大賽的冠軍,獎品是“一架蹦床”,最后,夜晚動物們發(fā)出的聲音是“嘣、嘣、嘣”!這是一個充滿...
呼嚕,呼嚕,哞
作者:(美)克羅寧,漪然(譯)
出版社:中國少年兒童出版社
出版時間:2007-06
聰媽244
聰媽244
2013