發(fā)布于 2017-08-13 · 圖片5
學到as …as跟…一樣的句型。抽象的形容詞用形象的圖案及對比的方式表達出來,小朋友很容易理解掌握。讀起來也朗朗上口。
回應 舉報
收藏

推薦閱讀

14歲
書評
魔發(fā)奇緣
美國迪士尼公司 著 / 四川美術出版社
小朋友最近很著迷電影 tangled,看了不下十遍,不時會哼唱片中的插曲。有天他獨自呆在臥室,我找到他,他竟然用電影中的一句臺詞問我 how did you find me? 還好他沒說who are you ?how did you find me???今天在書城讀到中文同名書,也算加深了對劇情的了解。
14歲
書評
君偉上小學: 1年級鮮事多
王淑芬 著; 賴馬 繪 / 中國少年兒童出版社
讀完這本小書后,小朋友對一年級的新生活十分期待。開學后不久的一天,他很興奮的對我說,我的名字有三個字,書中的張君偉的名字也是三個字。而且張君偉的同桌的女生李靜名字是兩個字,我的同桌是女生名字也是兩個字。代入感好強啊。
14歲
書評
The Mixed-Up Chameleon
Eric Carle / HarperCollins
一只變色龍有一天遇見動物園的各種動物,心生羨慕想變成動物們的樣子。像北極熊又大能白;像flamingo那么帥氣;像狐貍一樣聰星;像魚一樣會游泳……他的夢想成真了,結果變得四不像的變色龍不能隱藏自己,捕食飛蟲困難。最終做回自己,這才是它想要的生活。
14歲
書評
Usborne First Reading: The Magic Melon
Rosie Dickins / Usborne
這是取自中國古代的神話故事。李是個懶漢,有天遇到了神仙給他一顆魔法瓜的種子,等瓜成熟就能變出想要的食物。李偷懶并沒有按神仙所說的一日澆三次水。瓜熟了后,李想要炒飯,魔法瓜卻給他變出了干面包。最后一句是點睛之筆,你欺騙了瓜,瓜也會欺騙你。
14歲
書評
King Bidgood's in the Bathtub
Audrey Wood (Author), Don Wood (Illustrator) / Houghton Mifflin
孩子出乎意料的喜歡這本,無論大家怎樣想盡辦法,國王從早上太陽剛升起到月亮當空一直呆在浴缸中不肯出來。在浴缸中戰(zhàn)役,午餐,捕魚和開舞會,最終小侍從拔掉浴缸的塞子輕松解決了難題。我對繪本的畫風無感,孩子卻大贊書中人物服飾華麗,翻得津冿有味。JY版的cd也極具戲劇效果,仿佛聆聽了一場舞臺劇。
14歲
書評
Chrysanthemum
Kevin Henkes / HarperCollins
有一段時間小朋友特別愛聽這本書,重復閱讀了好多遍,他似乎從書里的主人公的遭遇中找到了些共鳴。慶幸后來的音樂老師ms twinkle 對chrysanthemum的肯定??梢娎蠋煹墓膭詈涂隙▽π∨笥训某砷L有多重要。
14歲
書評
Little Critter: Just A Kite
Mercer Mayer / HarperCollins
小毛人為參加風箏比賽,全家人都積極參與進來,在爺爺和爸爸的幫助下,自己制做風箏并畫上了漂亮的圖案。最后獲得了風箏大賽的最佳原創(chuàng)獎。孩子很喜歡這個故事,仿佛自己就是其中的主角,讀到獲獎時,好興奮,好開心。
Quick as a Cricket
作者:Audrey Wood & Don Wood
出版社:Child's Play
出版時間:1990-04
Nancy Zhou326
Nancy Zhou326
2010