??咪朵—Y
2017 2013
發(fā)布于 2018-02-17 · 圖片3
昨晚第一次讀,沒想到孩子今晚又要求讀~
啟發(fā)孩子“真的能用石頭煮出湯來嗎?書中的和尚們是怎么做的?大家最后喝到的是什么湯?為什么會喝到這么美味的湯?也許孩子不能很深入的理解書中的寓意,但我想好的經(jīng)典繪本就是在無聲無息中讓孩子慢慢體會其中的真情真意~
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

15歲
書評
石頭湯
(美)瓊·穆特 文圖;阿甲 譯 / 南海出版社
這是一本關(guān)于分享的書。三個和尚來到一個受盡苦難的村莊,用三塊普普通通的石頭和一只大鍋,熬出了一鍋神奇的石頭湯,融化了村莊里僵死冷漠的人際關(guān)系,為村民們重新注入了歡樂與活力。類似的故事有許多其它文化的版本,《石頭湯》則將背景設(shè)在了古代的中國。特別喜歡中國水彩畫的繪畫風(fēng)格,聊聊幾筆,傳神之至!
13歲
書評
石頭湯
(美)瓊·穆特 文圖;阿甲 譯 / 南海出版社
孩子從兩歲就鐘愛的一本書,畫面融入中國元素,清新淡雅。文字寫的也很有禪意!因為讀太多遍了,孩子總會自己默念"三個和尚,阿福,阿祿,和阿壽,走在一條山路上。他們一路聊著貓的胡須,太陽的顏色,還有布施……"那時候孩子會的詞語也不多,但有一次去朋友家玩,她居然對朋友說"阿姨真是太慷慨了,謝謝你的款待!"這本書記錄了寶寶的成長,雖然現(xiàn)在慢慢長大,孩子還會喜歡其他的讀物,但這一本永遠是媽媽最真愛的!這里邊有美好的回憶!
16歲
書評
石頭湯
(美)瓊·穆特 文圖;阿甲 譯 / 南海出版社
孩子和我們都很喜歡的一本書,在聖誕節(jié)的時候孩子也會把這本書作為禮物分享給她的朋友們,也是我們在家裏隨時會拿出來再次感受的書。生活中本來就應(yīng)該少些冷漠多些溫暖,希望作為家長的我們能重拾美好與單純,這本書推薦給每個年齡段的人!
14歲
書評
石頭湯
(美)瓊·穆特 文圖;阿甲 譯 / 南海出版社
凱迪克大獎得主瓊.穆特的代表作。出門布施的和尚教會自私的村民學(xué)會分享的故事。整個故事讓人頗有“潤物細無聲”之感,最后一頁點明主題,卻不會讓人覺得說教。也是可以放在手邊,讓孩子在不同年齡重讀來體味的一本書。
10歲
10歲
書評
石頭湯
(美)瓊·穆特 文圖;阿甲 譯 / 南海出版社
看封面和題目,孩子認為石頭不能做出湯,也很好奇!
多讀幾遍后就慢慢認知怎么回事了。
由于前段時間英語啟蒙所花時間多了,中文繪本沒以前那么多看了,后來感覺還是必須也讓中文繪本一起來看,不能間斷。
喔讓孩子自己去挑書,就再挑了這本閱讀。
其實孩子小并不能馬上明白大道理,但可以根據(jù)文字分別辨別出福祿壽,根據(jù)文字理解內(nèi)容。
然后我會讓孩子想象下湯香不香,為什么?調(diào)動感官。
貪吃的小孩喜歡了解美味的湯放了些什么材料。
我個人認為保持孩子閱讀熱情很重要,所以道理讓孩子慢慢一點點領(lǐng)悟,急不...
8歲
書評
石頭湯
(美)瓊·穆特 文圖;阿甲 譯 / 南海出版社
《石頭湯》源自歐洲傳統(tǒng)的民間傳說。這個故事有很多版本,可以溯源至法國,瑞典,俄羅斯,英國,比利時和其他一些國家,在大家最熟悉
的故事版本中,湯是用石頭煮的。但在別的版本中,也有用釘子,斧頭,甚至骨頭紐扣來煮湯的。另外還有一些相似的故事,比如在牙買加有造湯鍋的故事,在韓國有神奇糕點樹的故事,在菲律賓有討錢帽的故事。
7歲
12歲
書評
活了100萬次的貓
(日)佐野洋子 著;唐亞明 譯 / 接力出版社
都說是很經(jīng)典的書,早就買來了,可是草草翻了幾頁沒看懂就擱置了~今晚孩子主動拿出來看~我就認真的講起來~說實話,一直講到最后我才有了一點自己的感悟~孩子應(yīng)該是看的懵懵懂懂的~我的感悟很簡單,但是可能與大家的有點不同~書中寫到“貓哭了100萬次”,為什么會哭100萬次呢?我想貓應(yīng)該是體會到了失去自己所珍惜和真愛的東西那種疼痛與不舍吧~之前死了100萬次時,貓的主人都很傷心,但是貓卻沒有哭過,而最后這次因為是貓的所愛-白貓死了,所以他傷心了,哭了~他切身體會到了那種失去的感覺,體會...
石頭湯
作者:(美)瓊·穆特 文圖;阿甲 譯
出版社:南海出版社
出版時間:2010-01
??咪朵—Y
??咪朵—Y
2017
2013