eyescool
2010
發(fā)布于 2017-01-23 · 圖片6
“不怕,總要試試才知道”是想生金蛋的小母雞的金句。她敢想敢做,不斷嘗試,帶領(lǐng)三千多只最初嘲笑她的母雞,逃出惡劣的生存環(huán)境。雖然一次次被捉回來(lái),但最后一次,終于為大家贏得了與自然接觸的機(jī)會(huì)。
語(yǔ)句不斷的重復(fù),讓大孩子容易疲倦;黑白畫面,又不易吸引小寶寶。但瑕不掩瑜,值得推薦。
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

4歲
14歲
書評(píng)
想生金蛋的母雞
(瑞士) 漢娜·約翰森 著;凱蒂·班德 繪;劉鑫 譯 / 漓江出版社
吸引我給孩子買這本書的初衷是緣于標(biāo)題很有趣,(想生金蛋的母雞)一看就知道是一個(gè)標(biāo)新立異的故事。
一個(gè)羽翼未豐的小雞,竟然異想天開想生一枚金蛋,當(dāng)然遭到了大家的嘲笑。隨后小雞想學(xué)唱歌、想學(xué)游泳、想學(xué)飛,雖然母雞們不斷地嘲笑它,但小雞總是那句話:不怕,總要試試才知道。于是,小雞鉆出擁擠陰暗的雞籠,在麥地里、在池塘里、在水邊開始為它的目標(biāo)努力。在這個(gè)過(guò)程中,小雞還為自己及所有的母雞從農(nóng)場(chǎng)主那里爭(zhēng)取到了更好的生存環(huán)境。
故事的結(jié)尾是小雞當(dāng)然沒(méi)有生金蛋,但這不是最重要的...
12歲
書評(píng)
想生金蛋的母雞
(瑞士) 漢娜·約翰森 著;凱蒂·班德 繪;劉鑫 譯 / 漓江出版社
看到是汪培珽救回來(lái)的絕版故事書才買回來(lái)試試的。拿到書一看圖畫全是黑白的,而且文字還不少,以為月寶不喜歡,結(jié)果月寶看見(jiàn)讓我講,當(dāng)天就讓我反復(fù)講了許多遍……這就證明月寶對(duì)這本書很感興趣,很喜歡。后來(lái),我發(fā)現(xiàn)沒(méi)過(guò)多久,小家伙遇事會(huì)經(jīng)常說(shuō)“總要試試才知道”、“你能行的”……發(fā)現(xiàn)這都是從“想生金蛋”的“小母雞”里學(xué)來(lái)的。對(duì)于剛剛?cè)龤q的寶寶,這種不斷挑戰(zhàn)自我。勇于探索、嘗試、創(chuàng)新的精神,是非常寶貴的……
推薦給所有的小朋友們,確實(shí)是本非常不錯(cuò),受益匪淺的故事書!
15歲
書評(píng)
Elizabeti's Doll
Stephanie Stuve-Bodeen, S.A. Bodeen / Turtleback Books
Elizabeti看到媽媽精心照顧嬰兒弟弟,自己也想照顧一個(gè)娃娃。她沒(méi)有布偶,只能找來(lái)一塊大石頭來(lái)代替,并給石頭取了名字——Elva。她像照顧真的baby一樣付出了自己的感情,當(dāng)Elva不見(jiàn)了,她傷心得魂不守舍;Elva失而復(fù)得,她更加珍惜這重聚。
盡管Elizabeti住的地方貧窮,但對(duì)于孩子的純真,大家都用心呵護(hù)。在愛(ài)的環(huán)境下生長(zhǎng),一定會(huì)綻放更多愛(ài)的花朵。
15歲
書評(píng)
Amazing Grace (Reading Rainbow Books)
Mary Hoffman 著;Caroline Binch 繪 / Dial
在孩子的世界里,一切皆有可能,然而這些可能又是無(wú)比脆弱的。它可以成長(zhǎng)為一株參天大樹,也可能變成一棵枯萎的小苗。
Grace無(wú)比幸運(yùn),家人都支持她、鼓勵(lì)她,所以黑人女孩能讓大家贊嘆不已。盡管成人的世界如此殘酷,孩子只要有支持、有努力,就能創(chuàng)造令人amazing的世界。
15歲
書評(píng)
Barbie:I Can Be a Teacher
Mary Man-Kong, Kellee Riley (Illustrator) / Random House Books for Young Readers
Barbie到學(xué)校學(xué)習(xí)當(dāng)老師,這所學(xué)校的學(xué)生興趣廣泛,活動(dòng)豐富。同學(xué)們都有些自己的職業(yè)夢(mèng)想,真幸福!
Reading, writing, math, and art. School is fun when Barbie is the teacher!
15歲
書評(píng)
Rocket Writes a Story
Tad Hills 著 / Schwartz & Wade
Rocket在學(xué)習(xí)寫作,用自己學(xué)會(huì)的單詞和小鳥老師一起做了一棵單詞樹??。它每天都在找靈感,特別喜歡到一棵高高的松樹下。最后,故事寫成了,還收獲了一位新朋友。這其中的努力和樂(lè)趣都是作者想表達(dá)的。
繪本單詞量有點(diǎn)大,應(yīng)該更適合做橋梁書。
15歲
書評(píng)
There's a Lion in My Cornflakes
Michelle Robinson,Jim Field 著 / Bloomsbury
為了能夠積攢兌換券,兌換到一只免費(fèi)的真獅子,兄弟倆買了一屋子的玉米片。結(jié)果,他們被玉米片公司欺騙了,送來(lái)的熊、鱷魚、大猩猩都不是最愛(ài)的獅子。
盡管一開始,兄弟倆提醒大家千萬(wàn)不要相信廣告語(yǔ),到最后一頁(yè),實(shí)在耐人尋味。
整個(gè)故事既滑稽又頗具諷刺意味,小孩大人都喜歡。
15歲
書評(píng)
National Geographic Readers: Thomas Edison (Readers Bios)
Barbara Kramer 著 / National Geographic
愛(ài)迪生是舉世聞名的發(fā)明家,可之前我并不十分了解他的生平。他廢寢忘食地工作,還能長(zhǎng)壽,有兩次婚姻。除了鎢絲電燈,他有數(shù)不清的發(fā)明,還“定下”了電話接通時(shí)的問(wèn)候語(yǔ)"Hello"……一個(gè)更為真實(shí)而豐滿的愛(ài)迪生,出現(xiàn)在孩子心中。
15歲
書評(píng)
The Tale of Peter Rabbit
Beatrix Potter / Warne
經(jīng)典繪本無(wú)論是語(yǔ)言還是插圖,都經(jīng)得起時(shí)間的沉淀。
孩子自己只能讀大約1/3,其余都靠聽(tīng)讀。但她會(huì)為彼得的驚險(xiǎn)遭遇緊張、為彼得的無(wú)助沮喪嘆息,為彼得的平安脫險(xiǎn)高興,更為彼得因受驚生病不能享受美食而覺(jué)得理所當(dāng)然……彼得就是一個(gè)調(diào)皮淘氣的孩子,我們?yōu)樗麚?dān)憂,也希望他平安。
15歲
書評(píng)
Cars2 The Spooky Sound
Melissa Lagonegro, Ron Cohee (Illustrator) / RH/Disney
STEP INTO READING 根據(jù)電影角色做的原創(chuàng)故事,質(zhì)量遠(yuǎn)高于改編。上次那個(gè)很贊的原創(chuàng)是有關(guān)TOYS的,巧的是這一個(gè)點(diǎn)贊的故事也關(guān)于“鬼”。
哈哈??,孩子喜歡這種小有刺激,又不真正嚇人的故事。我特別贊嘆故事最后的想象力——兩只“螢火蟲小車”在黑黑的夜空中,把Mater和Lightning嚇得半死??????
想生金蛋的母雞
作者:(瑞士) 漢娜·約翰森 著;凱蒂·班德 繪;劉鑫 譯
出版社:漓江出版社
出版時(shí)間:2014-08
eyescool
eyescool
2010