小米果
2012
發(fā)布于 2016-06-22 · 圖片3
借這本書來本是因為最近學(xué)會了一個新俚語,嘲笑別人犯傻時說“Silly Billy”,好奇是不是源于這本書名,還是作者刻意為之,沒想到拿到書,發(fā)現(xiàn)故事還挺有意思的。里面介紹了中美洲國家危地馬拉的一個民間傳統(tǒng)。老是失眠睡不著覺?那就準(zhǔn)備一些“worry dolls”煩惱娃娃,把自己的煩惱告訴枕頭底下的他們,就立刻能睡安穩(wěn)啦!果不其然,一聽書名米果就熟悉的來勁了,并和另一本Silly Sally聯(lián)系到了一起,貌似最近看了不少滑稽的犯傻故事,不知道是不是因為讀了這本書,說自己做夢也夢到大鳥了,難不成我也要給她準(zhǔn)備幾個娃娃?
回應(yīng)2 舉報
贊1
收藏
9年前
很有趣的一本書呀,謝謝推薦????
7年前
還挺有趣的??
發(fā)布

推薦閱讀

11歲
書評
Silly Billy
Anthony Browne / Walker
有個男孩叫Billy,他成天都為各種事?lián)鷳n。從帽子到鞋子,從烏云到下雨,一切他想得到或想不到的都要愁。有一天,他住在外婆家,擔(dān)心得他睡不著覺,外婆拿出一些解憂娃娃給Billy,讓他把所有的擔(dān)憂都告訴那些人偶,一開始Billy睡得很安穩(wěn),可沒幾天,他又為解憂娃娃擔(dān)心起來,他怕它們聽了那么多擔(dān)憂之后也變得焦急起來。于是,聰明的billy又動手給他們做了娃娃,最后皆大歡喜!每到Billy擔(dān)憂的時候,配圖就變得灰暗起來,爸媽安慰和睡得香的時候,畫風(fēng)就變得溫暖起來。因為家里有個害怕噩夢...
13歲
書評
Silly Billy
Anthony Browne / Walker
其實Billy才不傻呢,他只是愛幻想、很善良,Billy和其他小男孩一樣,有時會多擔(dān)心了一些事情,比如:會滿天飛舞的帽子、會自動爬出窗外的鞋子、可能漏雨的臥室和哪天會被大鳥抓走……之類稀奇古怪的擔(dān)憂。無論爸爸媽媽怎么安慰他也阻止不了他的胡思亂想。但是,Billy到奶奶家的時,外婆告訴他并不傻,外婆年輕的時候也會這樣,外婆給他一個法寶……,Billy根據(jù)外婆的方法終于卸下憂慮睡了兩天好覺,之后把外婆的法寶發(fā)揚(yáng)光大,克服更多的擔(dān)心。很好的睡前引導(dǎo)繪本,尤其是怕黑夜、怕獨(dú)自睡的孩子...
13歲
書評
Papa, Please Get the Moon for Me
Eric Carle / Little Simon
艾瑞克·卡爾的經(jīng)典之作,借著看不過癮,特地入了這本超大開面的。他的書個人風(fēng)格真是非常強(qiáng)烈呢,熱衷于表現(xiàn)自然、生物的主題,使用拼貼技法,色彩異常絢麗。這本書的設(shè)計特別有意思,用左右,上下打開書頁的方式,借寬借高,充滿童趣和奇思妙想地表現(xiàn)了爸爸為了實現(xiàn)女兒的小愿望而扛著長長的梯子,駕到很高的山上去摘月亮的情景,和小囡一邊玩著書一邊體會這滿滿的父愛,真是特別的溫馨。配套的有聲音頻也很有特色,朗讀者低沉的嗓音加上渲染夜晚的交響樂,米果在未看書之前先裸聽音頻時就像發(fā)現(xiàn)新大陸一樣的大喊:...
13歲
書評
第一次自己睡覺
季巳明代 著;長谷川香子 繪 / 大穎文化
最近在訓(xùn)練小囡自己一個人睡,想起了這本2歲時曾讀過的書,又翻了出來復(fù)習(xí)。講述的是一個小女孩主動提出要訓(xùn)練自己獨(dú)立睡覺的故事。故事中的媽媽無意中發(fā)現(xiàn)了女兒能夠適應(yīng)獨(dú)立睡覺的“小秘密”,并在故事尾聲給了孩子一個大大的驚喜,每次讀來都讓人覺得特別甜蜜。
13歲
書評
噼里啪啦傷口菌來啦!
布克布克 / 東方出版社
這一整套噼里啪啦細(xì)菌系列是難得的米果每本都要求連著讀好幾遍的中文科普書。每個主題都從小主人公“豆豆”的日常生活開始切入,以講故事的形式,把深奧的科學(xué)知識和保健急救方法深入淺出地呈現(xiàn)給孩子,還把一個個小細(xì)菌畫得如此生動可愛,孩子們不愛也難。
13歲
書評
鹿啊, 你是我兄弟
(日) 神澤利子 著;(俄) G·D·帕烏利辛 繪;唐亞明 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
這本書的畫面特別的美,精雕細(xì)琢,可以當(dāng)成藝術(shù)品來欣賞,內(nèi)容有點(diǎn)深奧,告訴孩子需要對自然和生靈懷有一種敬仰的心情,獵人雖然捕鹿為生,但卻把鹿當(dāng)成自己的兄弟來對待,可能咋一聽會有點(diǎn)難懂,但如果孩子從小學(xué)會要用一顆感恩的心來看待周圍的一切,就再好理解不過了。所以本書與現(xiàn)實、殘酷無關(guān)。
13歲
書評
The Dot
Peter H. Reynolds / Walker
講述的是一位老師非常有耐心和技巧的引導(dǎo)一個不喜歡畫畫的小朋友,從繪畫中找到樂趣和自信的故事。很佩服故事中的老師對待孩子的那種細(xì)致的愛。對著一張白紙也能發(fā)表一通解讀和想象,不管孩子畫了啥都讓她簽上自己的名字,認(rèn)真對待,并把作品用金色的框裱起來顯眼地掛在辦公桌附近的墻上,還適時為孩子舉辦畫展。而最妙的是故事的結(jié)尾,頗有一番傳承的味道。和孩子一起讀完后,她也興奮的大叫,我也會畫點(diǎn)!立馬拿出了紙筆作畫,不會寫字的她還正兒八經(jīng)的學(xué)著書中小朋友的樣子要給自己設(shè)計一個簽名呢??榜樣的力量真...
13歲
書評
國際安徒生獎大獎書系圖畫書: 洞
方衛(wèi)平 編;(挪威) 厄伊溫·圖謝特爾 繪 / 安徽少年兒童出版社
這是一本很有意思的書,每一頁書頁里都有一個真實存在的洞,作者巧妙的構(gòu)思布局,將書頁同一處的洞,描繪在不同的場景中,仿佛這個洞充滿了生命力,會四處亂竄似的和主人公玩起了捉迷藏。主人公自以為用紙箱抓住了洞,用綁帶封起來,帶去研究所研究,卻不知可愛“狡猾”地洞,早趁他不注意,溜了出去。一會溜到大街上變成車輪,一會又成了紅綠燈和路人的眼睛,只要是圓形的地方,都可以成為洞的落腳點(diǎn)。孩子在每一次充滿期待和驚喜地尋找洞的過程中,慢慢體會生活中無處不在的“洞”,以及那耐人尋味的甩也甩不掉一直...
13歲
書評
小狗叼叼
(英) 簡·卡布雷拉 著;(英) 簡·卡布雷拉 繪;漪然 譯 / 中國少年兒童出版社
這是一本韻律感比較強(qiáng)的作品,有固定的句式重復(fù),很適合親子閱讀啟蒙。講述的是雨夜,一只又餓又冷的小狗被一個小女孩收養(yǎng)后,每天幫助鎮(zhèn)上的人們做一些力所能及的小事的溫情故事。整個畫面的顏色非常鮮艷,畫風(fēng)也很甜美可愛,會讓人不由自主地喜歡上這只能干的小狗,并在潛移默化中教會孩子要懂得感恩和回報。
13歲
書評
Try and Stick with it
Cheri J. Meiners / Free Spirit Pub
很棒的一本書,通過一個個生活中的小故事,深入淺出地告訴孩子要勇于嘗試,學(xué)會堅持。更難得的是,每個故事之間按照因果關(guān)系在時間上互相穿插,孩子能饒有興趣地前后翻頁尋找前后變化的小細(xì)節(jié),和主人公一起分享成功后的喜悅。第一次和米果讀時,簡單帶著讀圖,討論了下故事情節(jié),還就她最喜歡的龜兔賽跑段落做了情景對應(yīng),開心得反復(fù)要求玩了好幾遍,還學(xué)我用英語對話。第二次直接英文通篇朗讀了一遍,居然聽得津津有味,還不時就小細(xì)節(jié)提問,看來小家伙是都聽懂了,最近英文又進(jìn)步不少呀,又一次誘騙成功!?(??...
Silly Billy
作者:Anthony Browne
出版社:Walker
出版時間:2007-11
小米果
小米果
2012