孩子可以聽(tīng)懂他讀過(guò)的中文版本英語(yǔ)故事,沒(méi)有看過(guò)中文版的就聽(tīng)不懂,這至少說(shuō)明兩個(gè)問(wèn)題:
1.孩子在聽(tīng)他讀過(guò)的中文版本故事時(shí),他多數(shù)在依靠著自己的中文記憶和理解來(lái)同步英語(yǔ)故事。
2.沒(méi)有讀過(guò)的中文版故事,孩子就聽(tīng)不懂對(duì)應(yīng)英文版,說(shuō)明英語(yǔ)故事有難度或者孩子能力孩達(dá)不到。
看過(guò)中文版再來(lái)聽(tīng)英文版,不能判斷出孩子真實(shí)的聽(tīng)英語(yǔ)故事水平。