Mermaid S
2014
發(fā)布于 2016-06-21
有意思的是我選的書
女兒起初沒在意
爸爸給她讀完后 她愛上了此書 雖然最后一頁 我覺得略嚇人
她請(qǐng)我讀時(shí)竟然問:“你會(huì)讀嗎?”我常常給她讀英文繪本的
讀完后問她 “爸爸讀的是不是更有意思?”她完整回答:“爸爸讀的有意思.”
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏

推薦閱讀

11歲
書評(píng)
The Bad-Tempered Ladybird
Eric Carle(艾瑞·卡爾) 著 / Penguin
在第一屆媽媽集市買的二手書。
鯨魚的尾巴那頁,女兒喜歡甩…
不同的頁碼不同的大小,有層疊感。雖然老公覺得Ladybug比ladybird更原汁原味。我們都改讀Ladybug.女兒喜歡,雖然她還不理解這本書暗示了時(shí)間,不同的點(diǎn),但她喜歡用中英文問“這是什么呀”
告訴她“螳螂”/“獵狗”/…后,她會(huì)故意說:“好可怕啊”--來源于《打雷了 我不怕》。
動(dòng)物大小也有遞進(jìn)
Mine's Bigger Than Yours!
作者:Jeanne Willis 著;Adrian Reynolds 繪
出版社:本社
出版時(shí)間:2009-08
Mermaid S
Mermaid S
2014