little red hen 讀過太多版本了,孩子很熟悉這個故事,不過結(jié)尾和其他版本不同,孩子興奮的說她會講,自己看圖講給我聽,講得很不錯,最后一頁孩子說: the little red hen teach them how to make bread. 哈哈,雖然有動詞三單不懂,整個句子結(jié)構(gòu)還是非常好的
這是一本極具諷刺意味的書,也反映了一些社會現(xiàn)實(shí)。整篇語句重復(fù),比較符合孩子學(xué)習(xí)語言的特點(diǎn),孩子始終在找老鼠,找得興致很高,后來出現(xiàn)hyde和snide拿著網(wǎng)要捉老鼠,我跟孩子說they want to catch the...孩子說ball, 我說,no, catch the mouse. 孩子一聽著急了,說nonono, 然后開始打書上的這兩人,我說calm down,they cannot see the mouse. 孩子才平靜下來。實(shí)際這本書是發(fā)生在大酒店的故事,有老...