Poke
2020
發(fā)布于 2025-05-01 · 圖片5
??衛(wèi)星大小比較
Moon Size Comparison | KidsLearningTube

翻譯與講解 (逐段):
 
(開篇副歌)
 
Lyrics: Here’s a moon size comparison / in our Solar System / We’re happy if you’d shed some light on / us until we are done / We’re measured by our radius / you’ll hear in a bit / We’ll also tell you the planet / In which we orbit
翻譯: 這是一場衛(wèi)星大小的比較 / 在我們的太陽系里 / 如果您能多多關照 / 我們將不勝感激 / 我們以半徑來衡量 / 稍后您就會聽到 / 我們還會告訴您 / 我們圍繞哪顆行星運行
講解: 清晰點明主題、范圍(太陽系)、測量標準(半徑)、額外信息(母行星)?!皊hed some light on us” 雙關:字面是“給我們一些光”(衛(wèi)星本身不發(fā)光,反射行星的光),引申為“關注我們”?!癷n a bit” 譯為“稍后”。
 
(衛(wèi)星介紹段 - 從小到大)
 
Lyrics: My name is Tethys / I’m one of Saturns 82 moons / My radius 531 km / It’s true
翻譯: 我叫土衛(wèi)三 / 我是土星82顆衛(wèi)星之一 / 我的半徑是531公里 / 這是真的
講解: 土星在行星歌中提到“I have the most moons in the solar system now 82”(我現(xiàn)在擁有太陽系中最多的衛(wèi)星,共82顆)。土衛(wèi)三(Tethys)是其中一顆中等大小的冰衛(wèi)星。
 
Lyrics: I am Dione / I orbit Saturn you see / My radius is 561 km / That’s me
翻譯: 我是土衛(wèi)四 / 你看,我圍繞土星運行 / 我的半徑是561公里 / 那就是我
講解: 另一顆土星的冰衛(wèi)星,比土衛(wèi)三稍大。
 
Lyrics: Ariel is my name / Uranus is what I orbit / At 578 km / I’m 3rd in the list / radius is 578 km
翻譯: 天衛(wèi)一是我的名字 / 天王星是我圍繞的行星 / 半徑578公里 / 我在這名單里排第三 / 半徑是578公里
講解: 天王星的主要衛(wèi)星之一?!?rd in the list” 指按半徑從小到大排序,天衛(wèi)一(Ariel)目前排第三(前兩位是土衛(wèi)三、土衛(wèi)四)。歌詞重復了一次半徑值。
 
Lyrics: Hi, I’m Umbriel / Uranus is where I’m from / My radius is 584 km / I’m spun
翻譯: 嗨,我是天衛(wèi)二 / 我來自天王星(系統(tǒng)) / 我的半徑是584公里 / 我旋轉(zhuǎn)著
講解: 天王星另一顆主要衛(wèi)星,表面較暗?!癐’m spun”指衛(wèi)星都在自轉(zhuǎn)和公轉(zhuǎn)。
 
Lyrics: I’m Charon the moon / I float and orbit Pluto / Radius is 606 km / This I do know
翻譯: 我是冥衛(wèi)一卡戎 / 我漂浮著并圍繞冥王星運行 / 半徑是606公里 / 這個我很清楚
講解: 冥王星 (Pluto) 在行星歌中是重要角色(“You know me as Pluto / I was a planet but now dwarf you know”)。卡戎(Charon)是冥王星最大的衛(wèi)星,其大小與冥王星本身接近(冥王星半徑約1188公里),使得它們更像一個雙矮行星系統(tǒng)。歌詞仍稱其為“moon”,科普上常見。
 
Lyrics: I’m Iapetus / A moon of Saturn / Radius is 734 km / As I turn
翻譯: 我是土衛(wèi)八 / 土星的一顆衛(wèi)星 / 半徑是734公里 / 當我轉(zhuǎn)動時
講解: 土星著名的衛(wèi)星,因其“陰陽臉”(一面極暗一面極亮)而聞名。“As I turn” 暗示其獨特外觀在自轉(zhuǎn)中顯現(xiàn)。
 
Lyrics: Oberon is my name / Outermost moon of Uranus / 761 km / Is my radius
翻譯: 天衛(wèi)四是我的名字 / 天王星最外側的(主要)衛(wèi)星 / 761公里 / 是我的半徑
講解: 天王星最大、最外側的主要衛(wèi)星。
 
Lyrics: I am Rhea / Saturn 2nd largest moon / Radius is 763.8 km / See you soon
翻譯: 我是土衛(wèi)五瑞亞 / 土星第二大衛(wèi)星 / 半徑是763.8公里 / 待會兒見
講解: 土星第二大衛(wèi)星(僅次于土衛(wèi)六泰坦)。“See you soon” 是擬人化告別,也暗示介紹繼續(xù)(后面還有更大的)。
 
(重復副歌)
 
內(nèi)容同開篇副歌,強化主題。
翻譯: 這是一場衛(wèi)星大小的比較... (同上)
 
(繼續(xù)衛(wèi)星介紹段)
 
Lyrics: I’m Titania / The largest moon of Uranus / 788 km / Is my radius
翻譯: 我是天衛(wèi)三泰坦尼亞 / 天王星最大的衛(wèi)星 / 788公里 / 是我的半徑
講解: 天王星最大的衛(wèi)星(比天衛(wèi)四奧伯龍略大)。
 
Lyrics: The names Triton / The largest moon of Neptune / I’m 1,353 km / in radius in this tune
翻譯: 名字是海衛(wèi)一特里同 / 海王星最大的衛(wèi)星 / 我半徑1,353公里 / 在這首歌里
講解: 海王星最大的衛(wèi)星,也是太陽系唯一一顆大衛(wèi)星卻擁有逆行軌道(公轉(zhuǎn)方向與行星自轉(zhuǎn)相反),暗示它是被捕獲的柯伊伯帶天體?!癷n this tune” 指在歌詞中。
 
Lyrics: Europa is frozen / And a moon of Jupiter / My radius is 1,560 km
翻譯: 木衛(wèi)二歐羅巴是冰凍的 / 并且是木星的衛(wèi)星 / 我的半徑是1,560公里
講解: 木星在行星歌中是“the largest planet in the solar system”(太陽系最大的行星),并擁有最多衛(wèi)星(當時82顆)。木衛(wèi)二(Europa)是其著名的伽利略衛(wèi)星之一,擁有冰下海洋,是尋找地外生命的重點目標?!癋rozen”指其冰殼表面。
 
Lyrics: I am the Moon / Of the planet Earth / My radius is 1,737 km / For what it’s worth
翻譯: 我是月球 / 地球的衛(wèi)星 / 我的半徑是1,737公里 / 無論價值幾何
講解: 地球 (Earth) 在行星歌中是核心(“I’m the Earth... I’m the planet you live on / Please take care of me”)。月球是地球唯一的天然衛(wèi)星,也是人類最熟悉的天體?!癋or what it’s worth” 帶點自嘲或強調(diào)其獨特性(作為人類家園的衛(wèi)星)。
 
Lyrics: Hello, I’m Io / The strangest moon of Jupiter / With a radius of 1,821 km
翻譯: 你好,我是木衛(wèi)一艾奧 / 木星最奇特的衛(wèi)星 / 半徑1,821公里
講解: 木星另一顆伽利略衛(wèi)星,太陽系火山活動最活躍的天體。“The strangest” 指其極端的地質(zhì)活動。
 
Lyrics: I’m Callisto / I orbit Jupiter you see / My radius is 2,410 km / That’s all on me
翻譯: 我是木衛(wèi)四卡利斯托 / 你看,我圍繞木星運行 / 我的半徑是2,410公里 / 這就是我的全部
講解: 木星的伽利略衛(wèi)星,表面古老布滿隕石坑,是太陽系最古老表面之一。
 
Lyrics: Titan is my name / Saturn’s my claim to fame / 2,574 km / Is my radius I claim
翻譯: 土衛(wèi)六泰坦是我的名字 / 土星因我而聞名 / 2,574公里 / 是我宣稱的半徑
講解: 土星在行星歌中以其光環(huán)和眾多衛(wèi)星(82顆)聞名。土衛(wèi)六(Titan)是土星最大衛(wèi)星,也是太陽系第二大衛(wèi)星,更是唯一擁有濃厚大氣層(主要由氮氣構成)和液態(tài)烴湖泊/海洋的衛(wèi)星,是另一個尋找地外生命的熱點?!癱laim to fame”指其是土星系統(tǒng)最著名的天體。
 
Lyrics: I’m Ganymede / the largest moon in the solar system / Jupiter is what I orbit / Yeah, that’s where I’m from / My Ganymede has a radius of 2,634.1 km. now
翻譯: 我是木衛(wèi)三蓋尼米得 / 太陽系最大的衛(wèi)星 / 木星是我圍繞的行星 / 是的,那就是我的來處 / 我蓋尼米得的半徑是2,634.1公里
講解: 木星再次被強調(diào)。木衛(wèi)三(Ganymede)是木星最大的伽利略衛(wèi)星,也是太陽系所有行星衛(wèi)星中最大的一顆(甚至比水星還大),并且是唯一已知擁有自己磁層的衛(wèi)星。歌詞特意重復了名字和精確的半徑值(2,634.1 km),突出其“最大”的地位。
 
(結尾提示)
 
Lyrics: Let’s listen to the chorus while the moons / take a bow / Here’s a moon size comparison / in our Solar System / We’re happy if you’d shed some light on / us until we are done / We’re measured by our radius / you’ll hear in a bit (歌詞到此結束,未完成最后一句)
翻譯: 讓我們聽著副歌 / 衛(wèi)星們鞠躬致謝 / 這是一場衛(wèi)星大小的比較 / 在我們的太陽系里 / 如果您能多多關照 / 我們將不勝感激 / 我們以半徑來衡量 / 稍后您就會聽到... (歌詞未完成)
講解: 提示聽眾再次聆聽副歌,同時擬人化地讓所有介紹過的衛(wèi)星“鞠躬”(take a bow)謝幕。歌詞在副歌重復到一半時結束,按結構推斷最后一句應該是“We’ll also tell you the planet / In which we orbit”。
回應 舉報
收藏1

推薦閱讀

5歲
書評
衛(wèi)星大小比較歌 Moon Size Comparison | KidsLearningTube
????衛(wèi)星大小比較
Moon Size Comparison | KidsLearningTube

1.???木衛(wèi)三 Ganymede r 2634km
2.???土衛(wèi)六 Titan r 2575km
★?水星 Mercury r 2440km
3.???木衛(wèi)四 Callisto r 2410.5km
4.???木衛(wèi)一 Io r 1821.5km
5.???月球 Luna或Moon r 1737km
6.???木衛(wèi)二 Europa r 1561km
7.???海衛(wèi)一 Tr...
5歲
書評
Numberblocks S2-15 Ten Green Bottles ?
【Numberblocks S2-15 Ten Green Bottles】
倒數(shù)歌。

可能因為是倒數(shù)歌曲,崽很喜歡這集。

? Ten green bottles hanging on a wall ?
? Safely on the floor ?
? Hiding in a box ?
? Flying through the air ?
? Lying on the ground ?
? Ten green bottles rolling down a h...
5歲
書評
59 Just a Trim (RAZ D)
www.readinga-z.com
【Raz-D1-06】就修剪一下下。??
59 Just a Trim
頭發(fā)。剪頭發(fā)。
My hair is too long.
I am scared to get a haircut.
"I just want a trim." I say.
Snip, snip. Some hair come off.
"Shorter please. / A little shorter. / Even shorter. / Shorter than that. / A bit sh...
5歲
書評
(古詩)《采蓮曲》[唐]王昌齡
背??3??【大字35】【畫三】
(古詩)《采蓮曲》[唐]王昌齡
荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。
亂入池中看不見,聞歌始覺有人來。
------
#詩#花#蓮。
------
@詩80唐p30。
------
??2411背??確定。
5歲
書評
(古詩)《題西林壁》[宋]蘇軾
背??4??【大字48】【畫四】
(古詩)《題西林壁》[宋]蘇軾
橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
------
------
@叫75四60。@摩詩
------
??2411背??確定。
5歲
書評
(古文)《桃花源記》[東晉]陶淵明
(古文)《桃花源記》[東晉]陶淵明
晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人...
5歲
書評
(古詩)《過零丁洋》[宋]文天祥
(古詩)《過零丁洋》[宋]文天祥
辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
------
------
@詩80宋p152。
@初詩九下6p。
5歲
書評
16 City Animals (RAZ E)
Written by Elizabeth Austin
【Raz-E2-13】
16 City Animals(RAZ E)
#城鄉(xiāng)對比。

City Animals
Many people / Many kinds of animals / xx
live in cities(, too). They balabala.
Mice eat food people throw away.
Geese and ducks swim in ponds in parks.
Squirrels make nests in trees.
P...
5歲
書評
Peppa Pig Tales S03-50 Hide and Seek in the Garden #Lego
Peppa Pig Tales S03-50 Hide and Seek in the Garden
#佩奇樂高版。

????250717 看5集布魯伊s2: 30~34,后來又看2集佩奇迷你劇樂高版(前2集)。
5歲
書評
ORT L7-14 : Australian Adventure ?? (Oxford Reading Tree)(More Stories B 2)
Roderick Hunt and Alex Brychta / Oxford
【牛7-14】【牛73??2】??
ORT L7-14 : Australian Adventure ??
(Oxford Reading Tree)(More Stories B 2)

floppy去澳大利亞認識野狗dingos除跳蚤fleas。
boomerang 回旋鏢

boomerang 回旋鏢
牛7-14 Australian Adventure
佩奇S05-22 Boomerang
ns游戲 Boomerang Fu

??240527 在高鐵上貼...
Poke
Poke
2020
作者熱門分享