好,這書(shū)真酸爽!
和高爾基《童年》一樣是自傳體。
生活的快樂(lè)與社會(huì)的黑暗被描寫(xiě)的淋漓盡致?!吧喜∷?,無(wú)甚表示,生則長(zhǎng)罷,不長(zhǎng)亦罷?!毙『⒆拥囊磺薪蕴煺?,長(zhǎng)大以后再說(shuō)就能看到冷漠無(wú)奈愚蠢無(wú)知。在大坑中,在小團(tuán)圓媳婦的傷痕中,無(wú)聲的流淌著麻木。在伊短暫的一生中,只有那“呻吟”的房子給之溫暖。墻里墻外,天壤之別,此書(shū)可謂我心憂(yōu),謂“我心憂(yōu)”。
滿(mǎn)紙涼薄,生死無(wú)色。