叢晶
2012
發(fā)布于 2017-03-29
最近開(kāi)始讀蘭登,這個(gè)小故事真是太有趣了,jill bill hill練習(xí)ill發(fā)音 常見(jiàn)詞up down pull push.jack jill 和bill一起滑雪上坡下坡,下坡摔得人仰馬翻。
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏

推薦閱讀

14歲
書(shū)評(píng)
Step into Reading 1: Jack and Jill and Big Dog Bill
Deborah Hautzig / Random House
這本是蘭登1系列中的一本,我看著像是根據(jù)鵝媽媽中的Jack and Jill 改編的。故事情節(jié)雖然簡(jiǎn)單但充滿童趣,相同的句式在故事中也不斷重復(fù),適合英語(yǔ)啟蒙的寶寶,里面還有自然拼讀的知識(shí)。當(dāng)果寶看到Jack,Jill and Big dog Bill 四腳朝天,東倒西歪的摔在雪地里時(shí),樂(lè)得合不攏嘴。
12歲
書(shū)評(píng)
那只深藍(lán)色的鳥(niǎo)是我爸爸
魏捷 著; 何耘之 繪 / 明天出版社
開(kāi)始讀這本書(shū)一直不明白爸爸一直練習(xí)飛是為什么,直到書(shū)中最后一頁(yè)揭示出來(lái),原來(lái)是引導(dǎo)孩子做數(shù)學(xué)題,很感動(dòng)這個(gè)爸爸,一遍一遍的練習(xí)像鳥(niǎo)一樣飛,只為孩子能開(kāi)竅。腦子中突然浮現(xiàn)教兒子時(shí)的喋喋不休,同時(shí)也豁然開(kāi)朗,孩子對(duì)新事物的認(rèn)知有時(shí)候并不像大人那樣輕而易舉,要多想辦法引導(dǎo),多些耐心。
12歲
書(shū)評(píng)
阿虎開(kāi)竅了
(美)羅勃·卡魯斯 著;(美)荷西·阿魯哥 繪;王林 譯 / 明天出版社
每一個(gè)爸媽都對(duì)孩子有很高的期望,自己的孩子應(yīng)該是很優(yōu)秀的,如果孩子沒(méi)有像父母期望的那樣,就會(huì)很焦慮,這本書(shū)能平復(fù)父母的焦慮,如果我們的孩子不像其他同齡孩子一樣會(huì)很多東西,或許是因?yàn)槲覀兊暮⒆娱_(kāi)竅晚。只需放下焦慮,慢慢等著孩子開(kāi)竅的那天。
12歲
書(shū)評(píng)
臭毛病!
[英]芭貝·柯?tīng)朆abette Cole 著; 范曉星 譯 / 北京聯(lián)合出版公司
書(shū)是一面鏡子,讀這本臭毛病孩子可以和自己對(duì)比,打嗝,放屁,吐吐沫,說(shuō)臟話,一不隨意就大喊大叫等,是臭毛病,孩子很容易改正,比說(shuō)教管用多了。好的繪本就是這樣無(wú)痕教育。跟兒子一起讀的時(shí)候他聽(tīng)的很認(rèn)真,臭毛病他都說(shuō)得出來(lái),還說(shuō)自己要做個(gè)還孩子。
12歲
書(shū)評(píng)
How Do Dinosaurs Eat Their Food?
Jane Yolen , Mark Teague (Illustrator) / HarperCollins
這套書(shū)買(mǎi)了一年多,才開(kāi)始看,只是因?yàn)槲耶?dāng)初看的時(shí)候好多單詞不熟悉,又不愿意查字典。最近做成點(diǎn)讀書(shū),發(fā)音問(wèn)題解決了。這本書(shū)還是很有趣的,配圖二頁(yè)是孩子笑點(diǎn),每次讀到這兩頁(yè)就笑個(gè)不停。搞笑風(fēng)是我家孩子的最?lèi)?ài)。
12歲
書(shū)評(píng)
Chicken Tricken (Hopscotch Twisty Tales)
Dawn McNiff / Franklin Watts Ltd
這本書(shū)很有趣,之前讀過(guò)Henny Penny是這個(gè)故事的改編而來(lái),講的的是一只聰明的小雞很善于tricken 通過(guò)各種小手段吃到了很多好吃的東西,后來(lái)她被狐貍發(fā)現(xiàn)了,會(huì)被狐貍吃掉嗎?沒(méi)有,因?yàn)樗苈斆??
Step into Reading 1: Jack and Jill and Big Dog Bill
作者:Deborah Hautzig
出版社:Random House
叢晶
叢晶
2012