沒(méi)什么故事情節(jié),就是一天的流水賬,翻譯的像是兒歌,但我反而不喜歡這樣的翻譯,有時(shí)候?yàn)榱丝桃夥夏切┮艄?jié)的搭配,而用詞怪怪的
Momo超愛(ài)這五只小鴨子,故事很有趣,而且里面的文字好像兒歌一樣,Momo就是喜歡聽讀起來(lái)有節(jié)奏感的東西。之前給Momo讀過(guò)《溫妮去海邊》,所以第一次看這本書時(shí),Momo看完書名馬上就說(shuō)“溫妮也去海邊了,媽媽你記得吧?”我覺(jué)得這真的很有意思,我想這就是她在把她讀過(guò)的故事融會(huì)貫通吧。(●'?'●)