小花生網(wǎng)
帶孩子讀書學(xué)英語(yǔ)的地方
下載App
公眾號(hào)
登錄
注冊(cè)
首頁(yè)
閱讀打卡
英語(yǔ)啟蒙
精華專題
寫日志
回到頂部
小D的豬蹄兒
2019
發(fā)布于 2021-12-03
非常好的一本書,看到內(nèi)容娃馬上愛(ài)上了。
回應(yīng)
舉報(bào)
微信掃碼
新浪微博
QQ好友
QQ空間
贊
收藏
分享
發(fā)布
推薦閱讀
牟林
11歲
書評(píng)
傻傻的莎莉
[美]奧黛莉·伍德 著繪;阿甲 譯 / 浙江少年兒童出版社
五分好評(píng)是給英文原版的,也給翻譯阿甲。這本書的原文是英文押韻的,中文想翻譯出來(lái)是很困難的,譯者盡力了。但我還是覺(jué)得原文更好些,和小朋友讀了中文、又對(duì)比了英文,她也感覺(jué)到英文更好些。趁機(jī)洗腦,好好學(xué)中英文,爭(zhēng)取翻譯的更好!
1
收藏
評(píng)論
棒棒糖哦啦
10歲
書評(píng)
傻傻的莎莉
[美]奧黛莉·伍德 著繪;阿甲 譯 / 浙江少年兒童出版社
孩子很喜歡這本書,每次笑的不停。書中的語(yǔ)言很押韻,讀起來(lái)朗朗上口。莎莉每次撓撓傻豬,傻狗,傻鵝,傻羊,黃花俠的時(shí)候她都會(huì)讓我撓她,呵呵的笑個(gè)不停。當(dāng)全城的人都倒著走,打倒立的時(shí)候,也覺(jué)得特別好笑????。中文譯文翻譯的特別好,沒(méi)看過(guò)英文版,感覺(jué)中文版真的很好笑,也很押韻。娃理解起來(lái)更容易!
贊
收藏
評(píng)論
潔yuanyuan
14歲
書評(píng)
傻傻的莎莉
[美]奧黛莉·伍德 著繪;阿甲 譯 / 浙江少年兒童出版社
童年那些歡樂(lè)的小傻事-共讀《傻傻的莎莉》
By:潔yuanyuan
《傻傻的莎莉》是我自己非常喜歡的一本書,最初是通過(guò)英文版本認(rèn)識(shí)了這個(gè)一頭紅發(fā),身穿紫色小花裙的小女孩。而這次奇想國(guó)童書出版了中文版本,立刻在書城故事會(huì)中和孩子們一起感受律動(dòng)的快樂(lè)節(jié)奏。
封面上,小女孩莎莉在半空中,頭朝下,呈現(xiàn)一種跳躍空翻的姿勢(shì),驚起地上黃花無(wú)數(shù),仿佛花朵也隨著她的舞步起舞,鏡頭正好就定格在莎莉的這個(gè)高難度動(dòng)作上。我們沒(méi)有著急進(jìn)入故事,而是和孩子們討論看到了什么?莎莉在做什么啊...
3
收藏
評(píng)論
傻傻的莎莉
作者:
[美]奧黛莉·伍德 著繪;阿甲 譯
出版社:
浙江少年兒童出版社
出版時(shí)間:
2016-10
小D的豬蹄兒
2019
粉絲
0
獲得贊和收藏
4
創(chuàng)作
0
藏書
334
閱讀量
51
英語(yǔ)學(xué)習(xí)攻略
英語(yǔ)啟蒙
自然拼讀
分級(jí)閱讀
章節(jié)書閱讀
英語(yǔ)水平測(cè)試
學(xué)科輔導(dǎo)方法
大語(yǔ)文
數(shù)學(xué)
歷史地理
科學(xué)
運(yùn)動(dòng)
藝術(shù)
教育成長(zhǎng)經(jīng)驗(yàn)
素質(zhì)培養(yǎng)
閱讀習(xí)慣培養(yǎng)
兒童健康
親子生活
關(guān)于小花生
關(guān)于我們
加入我們
友情鏈接
免責(zé)聲明
商務(wù)合作
建議反饋
下載小花生APP
關(guān)注小花生公眾號(hào)
?2022 小花生
滬ICP備09005969號(hào)-2
滬公網(wǎng)安備31011202210176號(hào)