記不得是從哪里淘來(lái)的這幾本科普繪本了,這個(gè)系列的名字叫“a just ask book". 和Usborne系列的風(fēng)格比較不同,它用的是動(dòng)畫(huà)繪本的形式,用詞也更加簡(jiǎn)單,知識(shí)點(diǎn)也是點(diǎn)到為止(但也恰到好處了,比如這本就介紹了火山形成的基本原因和3種主要的??類(lèi)型,大包很快的幾分鐘和我一起讀完后就能記住個(gè)大概了),所以感覺(jué)上應(yīng)該比Usborne系列更加趨向于入門(mén)級(jí)。
最近發(fā)現(xiàn)和孩子讀繪本的時(shí)候總是自己被感動(dòng)到,比如今晚的這本when I was young in the mountain. 雖然書(shū)里幾乎連什么連貫的故事情節(jié)都沒(méi)有,但就是那么一個(gè)個(gè)以when I was young in the mountain引出的平淡的生活場(chǎng)景,帶來(lái)的卻是那種令人難忘和尋味的歲月靜好。這本書(shū)是作者為懷念自己的祖父母及自己在山間的童年而寫(xiě)的,從一開(kāi)始讀就讓我想念起了自己的外婆。淡淡的哀傷?。〈蟀丝讨荒茏x懂文字卻尚無(wú)法讀到文字背后的深深情感,不過(guò)有的是機(jī)...
大家應(yīng)該對(duì)同一作者的那本someday更加熟悉,但是家有小男孩的媽媽們還是非常推薦入這本書(shū)的。一看作者就是有男娃的,否則不會(huì)對(duì)小男生的點(diǎn)滴描繪的如此生動(dòng)到位。被最后的那句話感動(dòng)到了(little boy, you remind me how so much depends on days made of now)! 是啊,哪怕我們現(xiàn)在再怎樣為這些小家伙們感到抓狂,多年后,坐在搖椅上的我們一定是要依賴(lài)這些回憶來(lái)打發(fā)時(shí)光的。最后那張小男孩熟睡??的臉竟讓我忍不住眼眶濕潤(rùn)。媽媽們想...