歌劇式的配樂,渾厚低沉的朗讀,配上18世紀(jì)宮廷風(fēng)格的插圖,讓人耳目一新,驚喜連連。
首先,異國情境的浪漫氛圍豐富了孩子的視野。公爵Duke,朝臣Court,化妝舞會(huì)the Masquerade Ball等一系列關(guān)于王室生活的描寫,帶孩子進(jìn)去了一個(gè)夢境般的國度。其次,小仆役的高聲呼喊,在專業(yè)的朗讀下充滿了戲劇張力。一次又一次的重復(fù)為故事營造了高潮前的喧騰氣氛,重復(fù)句不再只是初階故事里那樣交代時(shí)間和環(huán)境,形容人物和角色了,重復(fù)句還可以生動(dòng)地刻畫曲折的角色互動(dòng)與逼真的情緒反應(yīng)。
再次,故事結(jié)構(gòu)簡單,文字洗練。太陽?出來when the sun came up,太陽?炙熱when the sun got hot,太陽?沉落when the sun sank low,天色變暗when the night got dark和月照明亮when the moon shone bright這幾句,就能將時(shí)間背景交代清楚,而且是有畫面的生動(dòng)描寫。
最后值得一提的是單詞的多義性,court和page在此都是宮廷人物,前者是朝臣,后者是貴族仆役。通過閱讀,孩子才能跳脫狹隘的語義束縛,學(xué)到充滿創(chuàng)意的文學(xué)語言。