精讀的第六本書(shū),momo小朋友今天晚上很溜得讀完了這本,因?yàn)樘煜ち?,?dǎo)致坐在沙發(fā)上也會(huì)來(lái)幾句。Stanley is a caveman,他非常勇敢和樂(lè)觀,跟動(dòng)物們相處愉快,他雖然被其他的山頂洞人趕了出來(lái),仍然不放棄,最終建立了人類的第一座房子,他喜歡畫(huà)畫(huà)、種植,最后幫助了以前的山頂洞人,一起建立了屬于人類的房子。
帶著孩子一起讀這本書(shū)。孩子很喜歡Stanley這種樂(lè)觀、善良的性格。在最后,我們還將原文中的核心句A cave is for bears. A house is for people.讓孩子改了下“A cave is for bats.A house is for men.我覺(jué)得孩子的改編真是太棒了。
這本顯然比mine's the best要文字多很多,但是一句英文一句中文也讓果果能堅(jiān)持聽(tīng)完,念到maybe i can live in space,said stanley.he jumped off a rock. “ouch!”孩子總能笑出聲。幾遍下來(lái),偶爾不念中文只讀英語(yǔ),也能接受!
寶寶很早以前讀過(guò),最近又翻出來(lái),汽車類的書(shū)一直是他的最愛(ài)之一,這是一本英文原版書(shū),里面的英語(yǔ)單詞雖然簡(jiǎn)單,因?yàn)樽约旱淖x音不標(biāo)準(zhǔn),又怕誤導(dǎo)他,只好以中文的形式來(lái)表達(dá),真的有點(diǎn)苦惱。I am Sam,講了Sam汽車的構(gòu)造,如何加油、清洗。男寶們應(yīng)該都會(huì)喜歡的。