Vito媽媽
2008
發(fā)布于 2017-07-07
小家伙中文開掛了,小10萬字的書個把小時就看完了,還能和你津津有味的說起其中的情節(jié)。這本書他特別喜歡貓和老鼠居然能做朋友,對于老鼠存錢這件事更是覺得很有想象力,他覺得這是一個非常有趣的故事。
回應(yīng) 舉報
贊1
收藏

推薦閱讀

14歲
14歲
書評
時代廣場的蟋蟀
[美]喬治·塞爾登 著;[美]蓋斯·威廉姆斯 繪;傅湘雯 譯 / 二十一世紀出版社
3—1《時代廣場的蟋蟀》作者是喬治·塞爾登。講述了一個有關(guān)蟋蟀、老鼠、貓之間友誼的故事,一個有關(guān)各種生命之間愛和關(guān)懷的故事,一個發(fā)自大自然、滌蕩心弦的音樂之聲的故事。
課程開始,老師引出了書籍的主人公“蟋蟀”,蟋蟀的別名為“秋蟲”,結(jié)合中華傳統(tǒng)文化,甲骨文書寫,連接中外文化知識。有趣的人物關(guān)系梳理圖,貓和老鼠也可以成為好朋友?激發(fā)孩子們的閱讀興趣。最為精妙的是老師利用時間軸的梳理方式,為孩子們講述了這段奇妙之旅:音樂家的天賦去回報友情,在得到了尊重和榮譽之后的禁錮,到底向往的...
7歲
17歲
書評
時代廣場的蟋蟀
[美]喬治·塞爾登 著;[美]蓋斯·威廉姆斯 繪;傅湘雯 譯 / 二十一世紀出版社
孩子很喜歡這本書,它主要寫了一只鄉(xiāng)下的蟋蟀柴斯特因為一時貪吃而被帶到了紐約,成為了小男孩瑪利亞的寵物,認識了兩個好朋友-老鼠塔克和貓咪亨利。那么柴斯特的到來到底是給瑪利亞一家人帶來了驚喜、歡樂、幸福還是災(zāi)難呢?柴斯特最后有沒有離開紐約,回到家鄉(xiāng)呢?
16歲
書評
時代廣場的蟋蟀
[美]喬治·塞爾登 著;[美]蓋斯·威廉姆斯 繪;傅湘雯 譯 / 二十一世紀出版社
蟋蟀從沒想過離開格州鄉(xiāng)下的草場,可它卻因貪吃跳進了一個野餐籃,被帶到了紐約最繁華的地方_____時代廣場的地鐵站.在人情冷漠的紐約,幸運的柴斯特遇到了聰明又略帶市儈的塔克老鼠和忠誠,憨厚的亨利貓,還遇到了愛它的主人——男孩瑪利歐.
時代廣場的蟋蟀
[美]喬治·塞爾登 著;[美]蓋斯·威廉姆斯 繪;傅湘雯 譯 / 二十一世紀出版社
這是一個溫情脈脈的故事,一只蟋蟀因為偶然的機會從鄉(xiāng)下廣闊的田野來到紐約時代廣場的一個賣報亭。他幸運地遇到了一群友好的朋友,瑪力歐喜歡他,亨利貓和塔克鼠也是如此毫無保留地關(guān)愛他,甚至還有唐人街的老紳士在它動聽的天籟思鄉(xiāng)。
蟋蟀柴斯特居然能用完美的音色演奏歌劇,詩歌,甚至于高亢嘹亮到他的音色足以使得繁忙的紐約時代廣場都停下匆匆的腳步,只為聆聽來自這自然世界的“演奏會”,也因此讓瑪力歐家的報紙雜志銷量大漲。
秋天來到的時候,柴斯特順利離開了時代廣場,他要回去自己的故鄉(xiāng)等待生命的終結(jié)...
10歲
書評
時代廣場的蟋蟀
[美]喬治·塞爾登 著;[美]蓋斯·威廉姆斯 繪;傅湘雯 譯 / 二十一世紀出版社
很偶然的事情有時候會改變?nèi)说囊簧?。對于一只蟋蟀來說也是這樣。

在一個晴好的天氣里,一只名叫柴斯特的蟋蟀正在練習(xí)跳躍。

它禁不住美味臘腸的誘惑,鉆進了游人的野餐籃里。因為吃得太飽,它沉沉地睡了過去。

等它一覺醒來,已經(jīng)被迫踏上了一場未知的旅程。在火車的鳴笛和車廂的顛簸中,柴斯特拼命掙扎。

終于,它掙脫開來,一個飛躍落到了角落的一堆灰塵里。

就這樣,這只從未進過城的鄉(xiāng)下蟋蟀,從老家康涅狄格州,來到了繁華無比的大都市——紐約。

而它著落的地方,正是被譽為“世界的十字路口...
16歲
書評
時代廣場的蟋蟀
[美]喬治·塞爾登 著;[美]蓋斯·威廉姆斯 繪;傅湘雯 譯 / 二十一世紀出版社
這是一個充滿友愛和溫情的經(jīng)典之作,這個上個世紀60年代的故事感動了全世界一代又一代人,一只蟋蟀、一只老鼠和一只貓咪之間的真摯友情足以溫暖這個冰冷的世界。孩子非常喜歡,他記住了那只叫做柴斯特的蟋蟀,記住了那嘹亮而韻律無窮的鳴叫。
時代廣場的蟋蟀
[美]喬治·塞爾登 著;[美]蓋斯·威廉姆斯 繪;傅湘雯 譯 / 二十一世紀出版社
讀到后面感覺有個地方不太合理。柴斯特已經(jīng)出名了,就連它籠子里的鈴鐺都有人想偷,當(dāng)初每晚把它放在報攤是因為媽媽討厭他?,F(xiàn)在它全紐約出名了,這么稀罕的一只蟋蟀白利尼一家還放心地把它留在報攤?更何況之前報攤著火過,萬一再有意外失去了這只千金難求的蟋蟀呢?成名以后晚上還留在報攤是不是很不合理呢?

每晚睡前給孩子讀十多頁,從聽著入睡到聽入迷講完了還不睡,我自己也被三個動物朋友純真的友誼感動,被小男孩的善良打動。馮賽這個中國老人背后又有什么故事呢?塔克老鼠真是一只能干的...
17歲
書評
A to Z Mysteries #07: The Goose's Gold
Ron Roy, John Steven Gurney (Illustrator) / Random House
這本書的題材是孩子喜歡的尋寶,不然這么多生詞孩子很容易產(chǎn)生畏難情緒,裸聽前半本無感,聽下來學(xué)習(xí)生詞講解了兩個章節(jié),后面選了部分生詞,繼續(xù)裸聽,進入狀態(tài)。這本生詞真的多,有一些是多義詞。比如Take the dough and drown the goose. 這里的dough就不是平時我們經(jīng)??吹拿鎴F的意思,而是金子的意思。所以Josh說你是不是聽錯了,應(yīng)該是bake the dough and brown the goose。前面一句聽起來是一起robbery,而后面就是廚...
17歲
書評
The Adventures of Ulysses
Vivian Webb (Retelling) / Usborne
這是以荷馬史詩奧德賽為故事原型寫的尤利西斯歷險記,故事起源于古希臘有名的木馬戰(zhàn)爭。尤利西斯是Ithaca的國王,有一個預(yù)言,尤利西斯一到參加了這次戰(zhàn)爭,那么他將會二十年不能回到家鄉(xiāng)。事實印證了這個預(yù)言,特洛伊戰(zhàn)爭持續(xù)了十年,尤利西斯在戰(zhàn)爭取得勝利的第一時間趕回家,但是在快到家的時候被風(fēng)吹走了,開始了他長達十年的歷險。他們經(jīng)歷了Cyclops島,逃離了Siren的誘惑,遇到了六頭的Scylla怪物,在別人的幫助下回到了家鄉(xiāng)。然而等待他的是國家的叛變,尤利西斯偽裝成乞丐,巧妙地鎮(zhèn)...
17歲
書評
基礎(chǔ)口譯教程
齊偉均,孫萬彪 編 / 上海外語教育出版社
這是基口官方教材第二本,同樣分16個unit,每個unit一個主題。讀到這一本,孩子的基口生詞量明顯上升,對范文排斥感沒有了,我們會探討文章的內(nèi)容,學(xué)習(xí)短語和文章結(jié)構(gòu)了,為自己點個贊????
比如這篇講二戰(zhàn)的短文,我們就收獲了幾個二戰(zhàn)的著名事件的中英文表達:D-Day(美國軍事術(shù)語,指戰(zhàn)爭開始的一天,最有名的就是諾曼底登陸事件,代表了二戰(zhàn)的開始);Pear Habor(日本偷襲珍珠港事件);declare war against Japan(宣布向日本開戰(zhàn))。
時代廣場的蟋蟀
作者:[美]喬治·塞爾登 著;[美]蓋斯·威廉姆斯 繪;傅湘雯 譯
出版社:二十一世紀出版社
出版時間:2013-08
Vito媽媽
Vito媽媽
2008
作者熱門分享