Kivi 噴噴的書(shū)評(píng):3
4歲
9歲
書(shū)評(píng)
Dear Zoo
Rod Campbell / Pan Macmillan
這本書(shū)買(mǎi)回來(lái)很久了,我擔(dān)心kivi對(duì)它不感冒,一直沒(méi)敢拿出來(lái)跟它共讀。親子閱讀的過(guò)程就是一個(gè)相親的過(guò)程,你看中了這個(gè)姑娘,希望你的孩子也能對(duì)這個(gè)姑娘看對(duì)眼,但是經(jīng)常是不符合胃口而打入冷宮的過(guò)程。 這本書(shū)不愧是經(jīng)典書(shū)目,全程英文朗讀給kivi聽(tīng),kivi在閱讀的過(guò)程對(duì)每個(gè)出場(chǎng)的動(dòng)物都是無(wú)比期待,順著我的英文 elephant giraffe lion camel snake monkey frog dog來(lái)逐個(gè)表達(dá)。elephant、lion、monkey都是她已經(jīng)知道的動(dòng)物單詞,所以她在說(shuō)這三個(gè)動(dòng)物的時(shí)候非常簡(jiǎn)單,最后說(shuō)dog的時(shí)候說(shuō)成了goldfish,和brown bear brown bear 混淆了
4歲
9歲
書(shū)評(píng)
變變變
[法] 埃爾維·杜萊 文/圖; 桂桂 譯 / 二十一世紀(jì)出版社
《變變變》,Kivi第一次閱讀,一歲半,2017年8月21日早上。 Kivi之前看過(guò)《點(diǎn)點(diǎn)點(diǎn)》,所以我從她的反應(yīng)看出來(lái)她有點(diǎn)把這本《變變變》看做《點(diǎn)點(diǎn)點(diǎn)》,拿起書(shū),翻開(kāi)第一頁(yè),她好像覺(jué)得有些不一樣。 “準(zhǔn)備好了嗎?” “他們就要來(lái)了,輕輕按一下這個(gè)點(diǎn)”,我拿起她的右手手指,輕輕按了一下。 “剛開(kāi)始他們還有些害羞,再按一下這個(gè)灰點(diǎn)”,我又帶著她按了一下。 “看,他們馬上就要來(lái)了” “把手指放在上面,數(shù)到5”我輕輕在她耳邊數(shù)數(shù),1、2、3、4、5。 “現(xiàn)在你擁有了一個(gè)神奇的小手”。 她看到這一頁(yè),她就很興奮,大聲說(shuō)“哈!”
4歲
9歲
書(shū)評(píng)
太陽(yáng)公公笑哈哈
(日)前川一夫 著;猿渡靜子 譯 / 南海出版社
《太陽(yáng)公公笑哈哈》,2017年8月22日,Kivi一歲半,kivi第一次看這本書(shū),但是我覺(jué)得她沒(méi)有表現(xiàn)出非常喜歡這本書(shū)的感覺(jué)。 她表現(xiàn)出來(lái)就是一般般的喜歡,好像也還可以,沒(méi)有說(shuō)自己會(huì)主動(dòng)去拿這本書(shū)看的欲望。 她一頁(yè)頁(yè)的看著我把這本書(shū)翻,然后跟她講解。 太陽(yáng)公公笑呵呵,太陽(yáng)公公哈哈哈哈,大樹(shù)爺爺哈哈哈哈,小鳥(niǎo)哈哈哈哈,花兒哈哈哈哈,大家哈哈哈哈,魚(yú)兒哈哈哈哈,貓媽媽哈哈哈哈,小貓哈哈哈哈! 嗯,在這一頁(yè)看到她的表情有一點(diǎn)疑惑,因?yàn)樗吹搅水?huà)面里的小孩在表情很奇怪,有點(diǎn)不高興,我也順著她說(shuō),我說(shuō)你看這個(gè)寶寶他好像是不高興,哦,你看他的嘴巴向上撅著,他的眉毛也是上下班很不高興的樣子,為什么呢?在下一頁(yè)看到,寶寶坐在他的床上,旁邊有一只女性的腳。 在下一頁(yè),寶寶哈哈哈哈,媽媽哈哈哈哈! 在這期間我也鼓勵(lì)她說(shuō),哈哈哈哈,她自己也能發(fā)出這個(gè)語(yǔ)氣詞哈。