今天兒子一直在翻看《災(zāi)難立體救援》最后頁的互動游戲和水災(zāi)那部分,晚上九寨溝7級地震,家里有震感?!队變赫J知小百科3》里面的郵筒是綠色的,上面還畫著日本郵政的標志,可是日本郵筒明明是紅色,這種本土化簡直太牽強,還把納豆描述為豆子,為什么不能照實翻譯?直接描述成日本的日常不就行了,這樣太不倫不類?!堵劼劥笞匀坏奈兜馈纷约悍衙恳豁摱悸劻寺劊€大方的讓妹妹看了。
下載小花生APP
關(guān)注小花生公眾號