很長時(shí)間以來,一直收到用戶的抱怨,我們的書單都是從3歲起步的,一直做到中學(xué),對低齡小寶寶有點(diǎn)忽視啊。的確,低幼階段的書,我們推薦的不多。zui近,檁子在這方面做了點(diǎn)功課,今天就來說說小寶寶們閱讀從哪些書起步zui好?
在我看來,低幼階段的圖書,贏在兩個(gè)字:好玩!在小寶寶的圖書世界里,書的形式特別多樣,有觸摸書、指偶書、洞洞書、翻翻書... 為什么這個(gè)階段的童書,書做得都這么花哨呢?因?yàn)檫@樣才能讓小寶寶可以和書"玩起來",一點(diǎn)點(diǎn)愛上閱讀。
今天檁子來和大家說說給小寶寶做的圖書的四種特別有趣的形式,以及每種形式下一些特別經(jīng)典的代表性圖書。如果你的孩子正處于這個(gè)階段,那就讓他的閱讀從這些書開始吧!
一、觸摸書 (Touch-and-Feel Books)
觸摸書,就是在書中的某一小塊地方加入各種材質(zhì),比如羽毛、皮料、絨毛、棉、麻等,讓寶寶在閱讀中可以觸摸這些材質(zhì)。
這種特殊的圖書形式,其實(shí)跟小寶寶的生理特點(diǎn)有關(guān)。小寶寶通過眼、鼻、耳、舌、皮膚等感官感覺和認(rèn)識這個(gè)世界,而皮膚的觸覺常常是被爸爸媽媽忽略的一塊。
觸摸書,就是童書作家們針對小寶寶這一階段的生理特點(diǎn),而特別制作的一類圖書,主要適合一到兩歲的小孩,主題也通常是這個(gè)年齡段zui喜歡的動物。寶寶可以邊摸著小動物的皮毛,感受不同的材質(zhì),邊認(rèn)識各種動物以及它們的名稱。
這本DK Baby Touch and Feel: Animals,是英國DK公司專門為小寶寶量身定做的認(rèn)知書,圖片延續(xù)DK一貫的真實(shí)照片風(fēng)格。書里有兔子、小狗、小象、小猩猩等各種可愛的動物寶寶,每種動物都有一小塊皮或毛。
這只小狗胸前的白色部分,是一塊毛茸茸的材料,跟真狗狗身上的毛手感一樣。
這只黑猩猩寶寶胸前的這塊,也是一塊特殊的材料,跟黑猩猩的毛很像,仿真度極高。
寶寶摸著這些動物的皮毛,對這些動物的感知一下子就變得生動、立體起來。
Pat the Bunny,這本大名鼎鼎的觸摸書,是一位美國著名的兒童文學(xué)作家為她三歲的女兒寫的。自1940年出版以來,年年再版,幾乎每個(gè)美國孩子小時(shí)候都用過
雖然只有9頁,但每一頁都能調(diào)動了寶寶的某一感官。比如這一頁,寶寶可以觸摸兔子的絨毛
可以把小手指放進(jìn)媽媽的戒指里
好玩的書中書
這些花,真的有香味
這個(gè)老爸的胡子,沙沙的手感,逼真極了
這本書充分調(diào)動了孩子的視覺、觸覺、嗅覺等各種感官,正因?yàn)檫@個(gè)原因,這本書受到了兒童心理學(xué)家的力薦。雖然是1940年代的作品,但今天看來,無論是畫風(fēng)還是創(chuàng)意,都毫無時(shí)代的久遠(yuǎn)感。
優(yōu)秀的觸摸書很多。還有這本That's not my dinosaur...是英國頂級兒童出版社Usborne為小寶寶制作的系列觸摸書中的一本。
二、指偶書(Finger-Puppet Books)
這本See you later, Alligator! ,孩子可以把小手指套進(jìn)去裝扮成故事的主角,可以根據(jù)每頁故事的發(fā)展和變化,邊用小手操控手偶做出各種動作和表情,邊用繪聲繪色的語言把故事講出來。孩子小的時(shí)候,爸爸媽媽可以反復(fù)表演給孩子看,利用手偶跟孩子互動。孩子在模仿中學(xué)習(xí),總有一天會學(xué)會自己來表演和講故事。
這樣的指偶書,通過一個(gè)小小的道具,就可以讓小孩在游戲中學(xué)會講故事,還順便鍛煉下手指精細(xì)動作發(fā)展和手眼協(xié)調(diào),是不是很棒呢?
手偶書的形式多種多樣。著名的Old MacDonald,也有做成這種手掌指偶書的,像個(gè)五指手套一樣。爸爸媽媽如果能利用好這個(gè)道具,配合手指動作,給小孩唱出這首經(jīng)典的兒歌,保準(zhǔn)孩子會看得不讓你停下來。
這本Naughty Nancy的指偶書, 可以插入兩個(gè)手指,適合三以上的小孩自己邊表演邊講故事,爸爸媽媽當(dāng)好聽眾就可以了。這個(gè)系列也有好多本,主題都是各種各樣可愛的小怪物。
三、洞洞書(Books with Holes)
顧名思義,就是書上有洞。優(yōu)秀的洞洞書,都會非常巧妙地利用這種洞的形式。比如這本There was an old lady who swallowed a fly,講的是一個(gè)老太太,先后吞下了一只蒼蠅、一只蜘蛛、一只鳥、一只貓、一只狗、一頭牛、一匹馬,隨著老太太吃下去的動物體積越來越大,她的身體也越變越大。
這是一首非常經(jīng)典的英文童謠。這個(gè)洞洞書的版本,就非常巧妙地利用了洞的形式。在這本書里,洞就是這位老太太的肚子,里面“裝”的就是她剛吃下的每一種動物。
說到經(jīng)典的洞洞書,這本The Waterhole不得不提。
這本書,一位書友總結(jié)的非常好:
這是一本洞洞書。書中的洞洞就是因?yàn)榄h(huán)境惡化干燥,變得越來越小的水塘,這個(gè)創(chuàng)意十分巧妙。雖然只是一本1-10的數(shù)數(shù)書,但很有看頭。每張圖畫中除了本頁的主角動物外,還隱藏了10只不同的動物。我?guī)е⒆觽冏x的時(shí)候,他們都特別喜歡找隱藏的動物,所以每一頁都能看很久,絕對練眼力。另外,每一頁都有世界名勝古跡,小小的,隱藏在左頁的右上角,日本的富士山、美國的總統(tǒng)山、法國的埃菲爾鐵塔、中國的長城…小孩對這個(gè)細(xì)節(jié)未必感興趣,閱讀的時(shí)候我覺得沒有必要喚醒他們在這方面的認(rèn)知,留待他們長大,自己去發(fā)現(xiàn)和收獲驚喜吧。
四、翻翻書(Lift-the-Flap Books)
這種翻翻書,也是小寶寶很喜歡的一種形式。翻翻書就是在正常的書頁之外,還加了一些可以翻開小頁的書。比如這樣的,翻開門窗的小頁,可以看到里面藏著很多的小細(xì)節(jié)。
這種翻翻書,對孩子來講,zui大的樂趣在于一種發(fā)現(xiàn)的快樂。它符合孩子愛探索,愛尋找、愛發(fā)問的天性。
Where is Baby's Belly Button?的作者,美國暢銷兒童作家卡倫·卡茨,為小寶寶們創(chuàng)作了許多優(yōu)秀的童書。這本翻翻書,講的是小寶寶的身體部位。雖然是一個(gè)常見的主題,但書的形式卻十分有創(chuàng)意。
我們來看幾張內(nèi)頁
上面的三幅圖是一頁的,左邊是文字,右邊是可以翻頁的圖片。是不是很可愛?
這本Dear Zoo也是一本非常經(jīng)典的翻翻書。小孩想養(yǎng)寵物了,熱心的動物園寄來各式各樣的動物,桀驁的駱駝、嚇人的獅子、恐怖的蛇、調(diào)皮的猴子……zui終他會選擇什么動物當(dāng)寵物呢?
每頁一種動物,可以翻的小頁是動物園里籠子的設(shè)計(jì)。
這本《托尼·沃爾夫翻翻書·農(nóng)場》的翻翻書,主題是農(nóng)場上的各種動物、植物、機(jī)械、房子、人物等 。
它采用窗口的形式,每頁上可以翻的小頁更多,適合三四歲以上的小孩。
這些書,好玩吧?好遺憾,我們小時(shí)候沒有這些書。zui后,還是要提醒下,給大家介紹的這些童書,因?yàn)樾问奖容^復(fù)雜,對制作工藝、材料要求比高,因此,大家在給小寶寶購買這類圖書的時(shí)候,一定要買正版,這樣寶寶的使用體驗(yàn)才會好。
閱讀是世界上zui便宜zui方便也zui有效的早教啟蒙,咱們開始閱讀吧 ...