最近心情像過山車,買房失眠,賣房也失眠,從4.26買到6.24賣再到6.26買再到7.9日賣,兩個(gè)多月時(shí)間折騰買賣了四套房子,心力憔悴,積累經(jīng)驗(yàn)和戰(zhàn)斗值一大波,希望下次我換房的時(shí)候不會(huì)忘記。終于告一段落了,是好是壞我都不想再想了,生活回歸正軌。
最近多多吃飯總給她湊合,一個(gè)是愛看電視,一個(gè)是不愛吃飯,糖和零食吃的有點(diǎn)多,戒戒戒。
最近能說(shuō)一些長(zhǎng)句子,比如I have to wash my hands before breakfast. I will put on my shoes before going out. 前后邏輯關(guān)系自己拎清楚的,我第一次聽到還是頗為震驚。
經(jīng)常會(huì)給我說(shuō)我不會(huì)再干啥啥啥了,比如 I won't mess up again! I won't poke your eyes again! 加嘆號(hào)的原因是因?yàn)樗傁矚g重度again以表決心,雖然過一會(huì)好干嘛就干嘛。
中文也能說(shuō)長(zhǎng)褲句子了,比如說(shuō)跟媽媽出去玩,我要尿尿,有一天說(shuō)了一個(gè)什么什么出洞,因?yàn)樗f(shuō)中文語(yǔ)調(diào)總是有點(diǎn)奇奇怪怪,像老外一樣,我沒聽懂,她就給我解釋,汪汪隊(duì)出動(dòng),最近跟著汪汪隊(duì)還是學(xué)到一點(diǎn)東西,有一次牛津樹上一只狗戴了一個(gè)項(xiàng)圈吊著一個(gè)名牌,她問是什么,我告訴她collar,可是她對(duì)這個(gè)答案不滿意,自己告訴我,It's a pup tag. so cute. Everest has a pup tag.
這周爸爸陪她睡覺比較多,睡前突發(fā)奇想用中文問她單詞,小家伙自己用英語(yǔ)回答,神奇的2歲人肉小翻譯,我很少教了中文教英文或教了英文一定教中文,自己融匯貫通,問了那么多單詞基本全給對(duì)應(yīng)上,爸爸媽媽都好開心。以前總擔(dān)心她英語(yǔ)輸入太多不會(huì)中文了,或者中文不好了,隨著時(shí)間的推移看來(lái)并沒有,只是確實(shí)比別的孩子慢一些。在大量大量的輸入很重要,不論是英文還是中文,孩子積累的素材多了才能說(shuō)出來(lái),聽,見的多了才能一一對(duì)應(yīng)起來(lái)。
有時(shí)候聽從兩歲孩子嘴里說(shuō)出transform, embarrassed, company這些詞還是覺得好厲害,接下來(lái)我們會(huì)更努力,最近一兩個(gè)月兒歌都基本沒聽,中斷了,唐詩(shī)也中斷了,每日的繪本語(yǔ)音或鵝媽媽熏陶都中斷了,好在還是堅(jiān)持了閱讀,可是量也不夠。計(jì)劃已定,現(xiàn)在加油執(zhí)行吧!