提到 <Biscuit Flies a Kite (My First I Can Read)> 的分享
我家踏入原版之路的契機,是有個不喜歡的同事淘汰給了我一摞培生,貌似是4級,中英雙語,不過英文整體在前,譯文在后,為了防止譯文干擾,提前用剪刀剪下來丟了。后來親子共讀的時候,娃說中文意思早就看過了??????
后來跟風(fēng)買了外研社的麗聲,詞小,但是我完全不認(rèn)得,像鱒魚什么的,感覺這小孩子的書也太難了,打了退堂鼓,那時候也沒發(fā)現(xiàn)小花生……
汪琣珽的書也有,看了許久沒有眉目,后來就照著書里面說的,買了i can read系列,尤其是餅干狗,以及?Biscuit Flies a Kite (My First I Can Rea… 小毛人那套,才正確打開了兒童英語啟蒙讀物的大門……?I Can Read 起步級之小毛人 I Can Read My …
|
作者:Alyssa Satin Capucilli,Pat Schories 著
出版社:HarperCollins
出版時間:2017-03
頁數(shù):32
詞匯量:154
Lexile:190
AR:0.9
虛構(gòu):虛構(gòu)
ISBN:9780062237019
|