發(fā)布于 2017-05-05
寶寶自己點(diǎn)名要看這本,朗朗上口,很有趣!
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

12歲
書(shū)評(píng)
Five Little Monkeys Jumping on the Bed
Retold and Illustrated by Eileen Christelow / Clarion Book
小朋友非常喜歡的一本,因?yàn)樗约好刻焖X(jué)前就要在床上蹦一陣,加上內(nèi)容有趣,一句no more monkeys jumping on the bed,每一只小猴都摔到了地上碰了頭,然后很快睡著,重復(fù)的語(yǔ)句很適合小朋友讀
女兒現(xiàn)在不多21個(gè)月,我們的英語(yǔ)啟蒙從童謠開(kāi)始,在女兒滿(mǎn)月以后就每天堅(jiān)持播放,聽(tīng)得最多的就是SSS ,我也跟著學(xué)了一些配套的手指操,我發(fā)現(xiàn)所有我會(huì)唱的還有配合動(dòng)作的童謠,女兒都特別喜歡,現(xiàn)在女兒開(kāi)口說(shuō)話(huà)了,也能配合我一起唱了,繪本方面也是已童謠類(lèi),洞洞書(shū)翻翻書(shū)為主的游戲書(shū),比如廖彩杏書(shū)單的書(shū)還有甜心英語(yǔ),讓我最有信心堅(jiān)持下去的就是女兒的形狀竟然是先會(huì)的英文,女兒對(duì)英語(yǔ)的興趣一直保持的很好,最近還加了培生預(yù)備級(jí)和牛津閱讀樹(shù)這種分級(jí)讀物,我覺(jué)得英語(yǔ)啟蒙最重要的就是兩點(diǎn)一是興趣,二...
2歲
10歲
書(shū)評(píng)
Five Little Monkeys Jumping on the Bed
Retold and Illustrated by Eileen Christelow / Clarion Book
five little monkeys 系列,最受歡迎的一本:jumping on the bed.
接觸英語(yǔ)初期讀的,朗朗上口,邊讀娃邊在床上跳,玩得很開(kāi)心。讀過(guò)3-4之后就記住了。
最開(kāi)始是打印的,現(xiàn)在借到了,還是喜歡得不得了。
10歲
書(shū)評(píng)
Five Little Monkeys Jumping on the Bed
Retold and Illustrated by Eileen Christelow / Clarion Book
既有故事情節(jié),又有朗朗上口富有韻律感和重復(fù)性的英文童謠,還有形象生動(dòng)又幽默搞笑的圖畫(huà)故事,真是本不可多得的,深受寶寶和媽媽喜愛(ài)的原版英文繪本。我們,欣賞聽(tīng)讀了多遍之后,還是基本上可以跟著朗朗上口呢。非常開(kāi)心感恩還有11個(gè)版本不同的音頻資料。對(duì)圖用中文講過(guò)圖文故事細(xì)節(jié)之后,我們就直接放了音頻反復(fù)的聽(tīng)。
話(huà)說(shuō)回來(lái),在對(duì)故事細(xì)節(jié)作推敲的時(shí)候,我想問(wèn)為什么小猴子摔傷之后,媽媽每次打電話(huà)給醫(yī)生,醫(yī)生都是說(shuō)同樣的話(huà)呢?為什么五個(gè)小猴子見(jiàn)前面的兄弟姊妹摔傷之后,依然故我的蹦蹦跳跳,直到全軍...
我們家小朋友快5歲,中班小朋友一枚。

由于還在幼兒園所以基本都是玩,每天9點(diǎn)20之前關(guān)燈睡覺(jué),早上7:50起床。有時(shí)我加班睡的更早,基本我9點(diǎn)一刻到家他就睡著了。大部分時(shí)間都是玩耍,每天看的書(shū)不多,睡前一般看兩本就得睡覺(jué)了??

Five Little Monkeys Jumping on the Bed
8歲
書(shū)評(píng)
Five Little Monkeys Jumping on the Bed
Retold and Illustrated by Eileen Christelow / Clarion Book
這本書(shū)因?yàn)镴erry的喜歡,因此是我力薦系列之一。剖析一下原因:
1. 首先,這本書(shū)很有趣,寫(xiě)的就是小孩子日常生活的一部分,洗好澡去睡覺(jué),要玩一會(huì),恰好是他們最喜歡的,跳來(lái)跳去;然后一個(gè)不小心,碰到頭了;五只小猴子,一個(gè)接一個(gè)…..
2.從學(xué)習(xí)的視角:語(yǔ)句重復(fù)出現(xiàn),也比較簡(jiǎn)單。Mama called the doctor,and the doctor said:no more monkeys jumping on the bed. 讀書(shū)的時(shí)候變換一下語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào),小朋友會(huì)非常喜歡...
9歲
想法
我家從英文兒歌磨耳朵開(kāi)始的。

玩耍時(shí),吃飯時(shí)播放英文兒歌給小家伙當(dāng)背景音樂(lè)。爸爸媽媽也跟著一起唱。

外出時(shí),爸爸媽媽也會(huì)自己唱給小家伙聽(tīng)。

慢慢的小家伙就跟著一起哼唱了。直至可以完全自己唱出來(lái)。還經(jīng)常自己改編歌詞。遇到自己不知道怎么用英語(yǔ)說(shuō)的小家伙直接用中文替代了。

隨后適時(shí)引入原版繪本,尤其是那些可以唱出來(lái)的,譬如《five little monkeys jumping on the bed》。

I am the Music Man The Wheels ...
16歲
書(shū)評(píng)
Five Little Monkeys Jumping on the Bed
Retold and Illustrated by Eileen Christelow / Clarion Book
廖彩杏推薦的JYbook 之一。五只調(diào)皮的小猴子接連摔倒,媽媽不斷給醫(yī)生打電話(huà),搞得醫(yī)生很郁悶,“No more monkeys jumping on the bed”。終于5個(gè)猴子都摔了,睡著了,累壞的媽媽說(shuō)“Thank goodness. Now I can go to bed”。書(shū)里的每個(gè)形象都很生動(dòng),兒子超喜歡。雖是小學(xué)二年級(jí)學(xué)生了,自己讀完后還跑到床上跳來(lái)跳去,每個(gè)孩子心中都駐著一個(gè)頑皮的“小猴子”。
8歲
想法
年初入了線上借閱平臺(tái)的會(huì)員,應(yīng)該是今年花的最值的一筆錢(qián)。

此前一直是買(mǎi)買(mǎi)買(mǎi)+圖書(shū)館。圖書(shū)館借閱基本靠緣分,而且英文原版還不支持外借。

線上借英文原版真的很值,原版買(mǎi)起來(lái)價(jià)格貴,又占用家里的空間。京東、當(dāng)當(dāng)?shù)膬?yōu)惠券也越來(lái)越難搶?zhuān)I(mǎi)書(shū)越來(lái)越貴,老母親也很心累呀。

現(xiàn)在看完一批再借,省錢(qián)也省空間。碰上uu特別喜歡的,就直接低價(jià)買(mǎi)斷,還掉不喜歡的。

現(xiàn)在家里的藏書(shū)也更有針對(duì)性,避免了踩雷。

除了繪本,也能借各類(lèi)大牌的玩具桌游。總之,很適合我家這位泛讀的小朋友!

Fr...
15歲
書(shū)評(píng)
Five Little Monkeys Jumping on the Bed
Retold and Illustrated by Eileen Christelow / Clarion Book
五個(gè)猴子系列中最經(jīng)典的一本。

孩子在幼兒園時(shí)聽(tīng)過(guò)中文的版本。英文版剛拿回來(lái)時(shí),他有些抗拒,但放了音頻以后,就自己津津有味的翻看起來(lái)。

我總會(huì)說(shuō)他就是五只調(diào)皮猴子里的一只,因?yàn)樗蚕矚g在床上亂蹦跳,也摔下來(lái)磕過(guò)包。每到這時(shí),他就會(huì)更加放肆的聽(tīng)著音頻,在床上跳來(lái)跳去。

五只猴子的其他系列,難度應(yīng)該說(shuō)都比這本大一些,趣味性上也是這本最強(qiáng)。
Five Little Monkeys Jumping on the Bed
作者:Retold and Illustrated by Eileen Christelow
出版社:Clarion Book
出版時(shí)間:1995-12
招財(cái)貓的米兔
招財(cái)貓的米兔
2015