“NO MORE MONKEYS JUMPING ON THE BED!” The nursery rhyme “Five Little Monkeys” has long been a favorite song and finger play with the preschool set, but Eileen Christelow gives it new life as a hilarious picture book. Her expressive pencil and watercolor illustrations capture both the glee and the pratfalls of those misbehaving monkeys. A sure-fire hit at story hour, this rhythmic romp is a counting lesson, too, as the five bouncy bed-jumpers bump their heads and get hauled off to the doctor one by one. This board-book edition is just the right size for small human hands. (IRA/CBC Children’s Choice Award, 1990) A counting book in which one by one the little monkeys jump on the bed only to fall off and bump their heads.“NO MORE MONKEYS JUMPING ON THE BED!” The nursery rhyme “Five Little Monkeys” has long been a favorite song and finger play with the preschool set, but Eileen Christelow gives it new life as a hilarious picture book. Her expressive pencil and watercolor illustrations capture both the glee and the pratfalls of those misbehaving monkeys. A sure-fire hit at story hour, this rhythmic romp is a counting lesson, too, as the five bouncy bed-jumpers bump their heads and get hauled off to the doctor one by one. This board-book edition is just the right size for small human hands. (IRA/CBC Children’s Choice Award, 1990) A counting book in which one by one the little monkeys jump on the bed only to fall off and bump their heads.
晚睡前帶多樂讀了《Five little monkeys jumping on the bed》,讀完,又邊聽兒歌邊唱跳起來,一下子玩嗨了,睡覺時間延后了半小時??睡前還是應該讀一些能讓他安靜下來的書??晚睡前帶多樂讀了《Five little monkeys jumping on the bed》,讀完,又邊聽兒歌邊唱跳起來,一下子玩嗨了,睡覺時間延后了半小時??睡前還是應該讀一些能讓他安靜下來的書??
1、刷raz分級(唱讀+A快刷)。
2、看Susan講牛津樹the box of treasure。
3、看Susan第4周。
4、看汪汪隊立大功第一季英文版, 第25-26集。
5、看蝸牛叔叔繪本精講five little monkeys jumping on the bed。
6、看小鼠波波5-9集。1、刷raz分級(唱讀+A快刷)。
2、看Susan講牛津樹the box of treasure。
3、看Susan第4周。
4、看汪汪隊立大功第一季英文版, 第25-26集。
5、看蝸牛叔叔繪本精講five little monkeys jumping on the bed。
6、看小鼠波波5-9集。
廖彩杏推薦的JYbook 之一。五只調皮的小猴子接連摔倒,媽媽不斷給醫(yī)生打電話,搞得醫(yī)生很郁悶,“No more monkeys jumping on the bed”。終于5個猴子都摔了,睡著了,累壞的媽媽說“Thank goodness. Now I can go to bed”。書里的每個形象都很生動,兒子超喜歡。雖是小學二年級學生了,自己讀完后還跑到床上跳來跳去,每個孩子心中都駐著一個頑皮的“小猴子”。
今天拿了一本新的書,名字叫five little monkeys jumping on the bed ,在讀這本書之前,沒有著急進入書的故事,而是先聽了SSS的歌曲,因為之前我已經把所有SSS的歌曲已經通過打印的方式打印出來了,然后變成了一本書,又把音頻包導入了毛毛蟲,所以只需要點擊毛毛蟲的音頻貼。就能唱出來了 。聽了一遍歌曲之后又 看了一遍關于five little monkeys jumping on the bed的視頻 ,后再進入今天的這本新的書five littl...
所有小猴子故事里面最經典的一個,五只小猴睡前在床上跳,一個一個掉下床,媽媽找醫(yī)生,醫(yī)生說不要跳了,但是猴子們還是繼續(xù),直到最后一只小猴子也掉下床……最后一個情節(jié)也是小朋友覺得最搞笑的:五只小猴子都頂著腦袋上的包睡著了,而猴子媽媽自己開始在床上跳了。 整本書基本上重復的就是以下這段: X(數(shù)字)little monkeys jumped on the bed. One fell off and bumped his/her head. Mama called the docto...
five little monkeys這套書的主人公是五只可愛頑皮的小猴子,和我家小少爺?shù)男郧楹芟?,我知道他一定會喜歡的。 一開始,只買了jumping on the bed這本,以親子閱讀為主,輔以音頻磨耳。每天睡前,我倆都會就著這首歌的節(jié)奏在床上蹦一會。順便說一下,jumping on the bed這本書的音頻類型非常多,甚至有黑人饒舌版的,都很好聽哦。 那段時間,少爺聽到這個音樂就會上床或上沙發(fā)蹦一蹦,并配合著做出摔倒,捂頭,假哭以及打電話等動作。我知道起碼他是懂得書...
這本書因為Jerry的喜歡,因此是我力薦系列之一。剖析一下原因: 1. 首先,這本書很有趣,寫的就是小孩子日常生活的一部分,洗好澡去睡覺,要玩一會,恰好是他們最喜歡的,跳來跳去;然后一個不小心,碰到頭了;五只小猴子,一個接一個….. 2.從學習的視角:語句重復出現(xiàn),也比較簡單。Mama called the doctor,and the doctor said:no more monkeys jumping on the bed. 讀書的時候變換一下語氣語調,小朋友會非常喜歡...
兒子從2歲5個月開始正式接觸英文啟蒙,聽了《Five little monkeys jumping on the bed》大概八九次后,突然冒出一句“no more monkey jumping on the bed”,而且發(fā)音超級標準,當媽的太欣喜了,看來英文啟蒙還是有效的,這么快就開始輸出了,辨音能力比大人更強,對英語發(fā)音感興趣,這兩點就夠了,之后又念“four little monkeys jumping in the bed”,無故就拿出來念念。 昨天在聽金寶貝音樂書...
不斷重復的 有韻律節(jié)奏的句式 女女很快就朗朗上口~ 還可以變換 不同數(shù)字 不同形容詞 不同動物 不同動作 不同方位詞~ one little monkey… five big monkeys… five little monkeys sitting… 先變一項 慢慢添加 就可以活用啦~ 情感教育:在床上跳玩要小心哦~
Tried to read twice a day before go to bed this week. Bilingual ways while reading together with my son. At beginning, he did not realize the story line and fortunately he knew a little. Given the opportunity, he tried to count from one to ...
也許孩子覺得他就是five little monkeys 的成員之一,在床上蹦噠,樂此不疲,還會拉上妹妹,爸爸媽媽一起……除去英文啟蒙不說,能讓孩子有帶入感,覺得很歡樂,很興奮,所以我又剁手買了一個系列,英文啟蒙而言,jumping on the bed and sitting in the tree 傳唱性最好,但是其余的幾本,例如wash the car and reading in bed 等,孩子也是很喜歡