舟媽媽
2013
發(fā)布于 2017-04-18
小朋友不喜歡……
不知道是不是讀的時(shí)候太小的原因,什么時(shí)候再拿出來(lái)重溫下
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

8歲
書評(píng)
晚安, 月亮
(美) 瑪格麗特·懷茲·布朗 著;(美) 克雷門·赫德 繪;阿甲 譯 / 北京聯(lián)合出版社
經(jīng)典圖書,真的無(wú)需多介紹,想必對(duì)繪本有些了解的都知道,但還是要推薦!
綠色的房間、押韻的文字,很適合朗讀給寶寶聽!而里面的小細(xì)節(jié)則可以和孩子拓展玩游戲,例如每頁(yè)出現(xiàn)的小老鼠是目前我和糖糖(一周三)最愛玩的找小老鼠在哪里的游戲;房間的物品很多,也很適合小寶寶玩指認(rèn)游戲;書中還有燈光逐漸變暗,月亮逐漸升高,鐘表指針變化,小兔子狀態(tài)等細(xì)節(jié),等糖糖再大些我也會(huì)一一告訴她!
9歲
書評(píng)
晚安, 月亮
(美) 瑪格麗特·懷茲·布朗 著;(美) 克雷門·赫德 繪;阿甲 譯 / 北京聯(lián)合出版社
強(qiáng)烈建議這本書買英文版。我買的是中文版,里面有個(gè)小頁(yè)介紹此書,講的是這本書的創(chuàng)作過(guò)程,有什么經(jīng)歷和意義,有點(diǎn)曲折。說(shuō)實(shí)話,剛拿到這本書時(shí),覺得很一般。畫色很黯淡,不像給孩子讀的書,紅綠配色大膽。也沒有故事情節(jié),讀中文時(shí)也很干巴巴。沒有感覺到有什么經(jīng)典之處。后來(lái)聽到此書的英文音頻,才發(fā)現(xiàn)英文讀起來(lái)很有韻味。那些詞都是選擇過(guò)的。而且慢慢讀的時(shí)候似乎能進(jìn)入到那個(gè)畫面之中。ps本書氣味有點(diǎn)大建議多點(diǎn)時(shí)間透氣
5歲
書評(píng)
晚安, 月亮
(美) 瑪格麗特·懷茲·布朗 著;(美) 克雷門·赫德 繪;阿甲 譯 / 北京聯(lián)合出版社
??這本書是我在孩子斷母乳期間買的書,那時(shí)候是作為睡前讀物,怕晚上孩子沒有奶睡不著,結(jié)果孩子太喜歡這本書了,連續(xù)讀了好幾天,最近在閨女2周8個(gè)月時(shí)候我們又一起讀,她對(duì)這本書很熟悉,慢慢變成我讀她找,“有一部電話”“在這”“一個(gè)紅氣球”“在這”。
·
??這本書作為睡前讀物讀起來(lái)很溫馨,整本書感覺就像在我讀你找,通過(guò)一一道晚安和小兔子的睡著,讓孩子也慢慢喜歡入睡。我一說(shuō)關(guān)燈睡覺,我閨女是特別高興的狀態(tài),我們都很喜歡關(guān)燈后一起入睡的時(shí)光,她從來(lái)沒有要求開燈或者自己跑來(lái)開燈的情況,...
10歲
書評(píng)
晚安, 月亮
(美) 瑪格麗特·懷茲·布朗 著;(美) 克雷門·赫德 繪;阿甲 譯 / 北京聯(lián)合出版社
這是一本看起來(lái)簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的書。它的文字和畫面,看起來(lái)都簡(jiǎn)潔到底,可是它卻已經(jīng)陪伴了全世界無(wú)數(shù)個(gè)孩子的童年。套用阿甲老師的話,這是一輪照耀著全世界孩子的月亮。這本書中的“晚安”也是一種情懷,那看起來(lái)并不經(jīng)心的“晚安”,從身邊的物品一直到達(dá)了月亮,然后又從月亮回到房間,最后,讓人無(wú)比安心地蔓延到了懷抱一切的空氣中,最終歸于沉靜安寧。這種“歲月靜好,現(xiàn)世安寧”的喜悅和溫暖,像是一條足夠大的毯子,包裹著全世界的童年。而這種自由游走于天地之間的情懷,會(huì)讓童年的天空更加闊大、更加高遠(yuǎn)。
8歲
書評(píng)
晚安, 月亮
(美) 瑪格麗特·懷茲·布朗 著;(美) 克雷門·赫德 繪;阿甲 譯 / 北京聯(lián)合出版社
六個(gè)月的時(shí)候正式開始自己“讀”繪本,這是選擇的第一本,也是媽媽讀的第一本繪本,英文&中文都是。當(dāng)時(shí)六個(gè)月剛開始添加輔食:米粉+奶粉調(diào)的米糊,所以對(duì)這頁(yè)簡(jiǎn)直“瘋狂熱愛”,圖片是她“閱讀”是到了這一頁(yè)就“咿咿呀呀”不肯翻頁(yè)的摯愛瞬間。中間隔了一年多再?zèng)]有讀過(guò),但是前不久她念了一首《再見》,正是仿了《晚安,月亮》的調(diào)調(diào),讓人驚喜不已。特別適合小寶的啟蒙繪本。
4歲
7歲
書評(píng)
晚安, 月亮
(美) 瑪格麗特·懷茲·布朗 著;(美) 克雷門·赫德 繪;阿甲 譯 / 北京聯(lián)合出版社
圖書館借來(lái)的《晚安,月亮》。太如雷貫耳的名作,還是阿甲翻譯加持,第一次翻開卻是有點(diǎn)蒙圈。什么?這個(gè)經(jīng)典在哪里?認(rèn)房間里的物品?一會(huì)兒彩色一會(huì)兒黑白,一會(huì)兒特寫,一會(huì)兒又換中景機(jī)位,之間又沒有明顯的邏輯。正納悶,我想,kittens 和mittens 押韻,就想搜一下英文,這一搜才讀出妙處。英文有一種回環(huán)往復(fù),在搖椅上搖擺來(lái)回的感覺,有趣又催眠。特別是是在一次次道晚安后,歸于一種寧?kù)o,最后一頁(yè)非常妙,靜到又可以看到各種微弱的光,可以聽到最微小的聲響。
當(dāng)然這些我不會(huì)給孩子講,我...
10歲
14歲
書評(píng)
晚安, 月亮
(美) 瑪格麗特·懷茲·布朗 著;(美) 克雷門·赫德 繪;阿甲 譯 / 北京聯(lián)合出版社
內(nèi)容簡(jiǎn)單又貼近生活,小寶從1歲半起每晚睡前的必讀。讀了很久我才發(fā)現(xiàn)這本書的細(xì)節(jié),座鐘每一頁(yè)都是慢慢變化的,19:00上床,20:10晚安所有的聲音,小兔子的耗時(shí)也漫長(zhǎng)的呀。對(duì)于稍大一點(diǎn)的孩子,這本繪本還可以用于睡前準(zhǔn)備的時(shí)間觀念的理解。孩子喜歡是繪本好壞的鑒定方法。
6歲
書評(píng)
晚安, 月亮
(美) 瑪格麗特·懷茲·布朗 著;(美) 克雷門·赫德 繪;阿甲 譯 / 北京聯(lián)合出版社
和逃家小兔一個(gè)作者,風(fēng)格也保持一致,都是一頁(yè)彩色一頁(yè)黑白穿插著講故事,里面甚至還有逃家小兔,就在墻上掛著那副畫里,就是逃家小兔里的一頁(yè)。喜歡找小老鼠,這么玩起來(lái)就很喜歡看了,還喜歡認(rèn)知里面的各種物品,每次說(shuō)晚安都是一次認(rèn)知~
14歲
書評(píng)
晚安, 月亮
(美) 瑪格麗特·懷茲·布朗 著;(美) 克雷門·赫德 繪;阿甲 譯 / 北京聯(lián)合出版社
雖然沒有跌宕的情節(jié)和莊重的意義,可是好的創(chuàng)作都會(huì)遵循“風(fēng)頭豬肚豹尾”的原則。盡管沒有角色出現(xiàn),但可以觀察到封面上只有房間一隅的特寫暗藏了線索。畫中畫的奇妙關(guān)聯(lián)和大膽設(shè)計(jì):三只小熊的房間墻壁上掛著的一幅畫恰恰正像那副跳過(guò)月亮??的母牛。
晚安, 月亮
作者:(美) 瑪格麗特·懷茲·布朗 著;(美) 克雷門·赫德 繪;阿甲 譯
出版社:北京聯(lián)合出版社
出版時(shí)間:2014-07
舟媽媽
舟媽媽
2013