發(fā)布于 2021-03-21 · 圖片6
這本,說(shuō)實(shí)話(huà)沒(méi)啥特色
語(yǔ)言呢確實(shí)有一定互動(dòng)性,但不夠吸引娃,至少吞吞是完全沒(méi)互動(dòng)起來(lái)
如題,介紹的是各種各樣的怪獸
有的是為了怪而怪
為了惡心而惡心
最后籠子里關(guān)了個(gè)大怪物
問(wèn)孩子想開(kāi)燈看看嘛
吞吞有點(diǎn)怕,說(shuō)不要看
然后最后一頁(yè)翻過(guò)去,彈出來(lái)一只怪獸
吞吞表示:這本書(shū)拿遠(yuǎn)一點(diǎn)!
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏1

推薦閱讀

7歲
書(shū)評(píng)
Quiet!
Paul Bright / Little Tiger Press,
這是本又臭又長(zhǎng)的繪本
獅子寶寶要睡覺(jué),獅子?jì)寢尵妥尓{子爸爸立立威,讓動(dòng)物們別吵了
獅子爸爸大吼一聲:安靜!不然我就吃了你!
套路&語(yǔ)句不斷重復(fù)
從內(nèi)容上看是低幼的
但是篇幅卻又那么長(zhǎng)
讀的很累,但沒(méi)啥收獲的感覺(jué)
不喜歡
7歲
書(shū)評(píng)
TRUCKS
Roger Priddy 著 / Priddy
priddy books的一本非常低幼的科普
吞吞2歲左右最?lèi)?ài)的汽車(chē)翻翻書(shū)
當(dāng)然科普的知識(shí)是不太多啦,勝在畫(huà)面很萌,并且選的都是男孩子摯愛(ài)的那些車(chē)車(chē),生活中也比較常見(jiàn)
低幼的寶寶還是很適合讀這個(gè)系列的
7歲
書(shū)評(píng)
Nick the knight, dragon slayer
Aron Dijkstra / Clavis
男孩子喜歡的龍和騎士的事故
但其實(shí)這本沒(méi)有打打殺殺
這是一個(gè)孤獨(dú)的龍等待被救贖的故事
nick小騎士的夢(mèng)想就是打敗一頭龍
雪山頂恰有一頭龍名叫breakhorn,nick決定向它挑戰(zhàn)
可龍拒絕了?
它先是說(shuō)nick的劍太小了,又說(shuō)nick沒(méi)有盾,又覺(jué)得nick個(gè)子太小勝之不武...
nick為了讓龍應(yīng)戰(zhàn),打造了巨大的劍、巨大的盾、巨大的盔甲...
可龍還是不同意,它終于坦白,原來(lái)它并不喜歡爭(zhēng)斗,它只是很孤獨(dú),想讓nick陪陪它
nick想到一個(gè)好主意,他拿來(lái)棋盤(pán)陪龍玩,也終于...
7歲
書(shū)評(píng)
Bear Out There
Jacob Grant / Bloomsbury Children's Books
友誼類(lèi)故事,這本不好
畫(huà)面確實(shí)很美,語(yǔ)言完全不行,連最基礎(chǔ)的行文流暢都沒(méi)有做到
講的是宅家熊為了幫助朋友蜘蛛,不得不走出家門(mén),為愛(ài)妥協(xié)的故事
建議大家去入a little bit brave這本,主旨幾乎一模一樣,故事設(shè)定也很像,畫(huà)面情節(jié)邏輯都比這本高明不少
7歲
書(shū)評(píng)
the magical snow garden
tracey corderoy & jane chopman / little tiger press
喜歡這本!
tracey corderoy一貫的暖萌風(fēng)格,行文很流暢
吞吞是被封面吸引的,以為是candy garden呢
故事說(shuō)的是小企鵝立志要在一個(gè)花園,可冰天雪地的怎么能養(yǎng)活花草呢
他另辟蹊徑,用糖紙、齒輪、扣子等等工具,造了個(gè)人造花園
可露天花園很快就被暴風(fēng)毀了
企鵝沒(méi)有放棄,他振作起來(lái),重新建了個(gè)更大更美的花園,朋友也幫助他,砌起了高高的圍墻抵御寒風(fēng)
美麗的人工花園,吸引了世界各地的動(dòng)物前來(lái)觀(guān)賞
7歲
書(shū)評(píng)
What The Ladybird Heard
Julia Donaldson, Lydia Monks (Illustrator) / Macmillan Children's Books
julia donaldson和lydia monks合作的繪本
適合3歲左右的小朋友吧
故事非??蓯?ài),農(nóng)場(chǎng)里的牛獲了獎(jiǎng),被賊惦記上了
兩個(gè)壞人想趁夜黑風(fēng)高偷了牛,可他們的全盤(pán)計(jì)劃都被ladybird偷聽(tīng)到了,ladybird把壞人的計(jì)劃向農(nóng)場(chǎng)動(dòng)物們和盤(pán)托出
動(dòng)物們有個(gè)一個(gè)好主意...
黑夜來(lái)臨后,他們偷偷躲在暗處,模仿其他動(dòng)物的叫聲,誤導(dǎo)壞人們走上錯(cuò)誤的路線(xiàn),最終壞人們一腳踩空摔進(jìn)池塘里,驚動(dòng)了農(nóng)場(chǎng)主人,叫來(lái)警察叔叔把壞人抓走了
一個(gè)頗有智慧、幽默風(fēng)趣的小故事
因?yàn)橛泻芏嗥?..
7歲
書(shū)評(píng)
"Doctorsaurus"
Emi-lou May & Leire Martin / little tiger press
來(lái)自little tiger press 2021年的新書(shū)
下血本入了本大精裝,我一看這個(gè)標(biāo)題我就知道肯定是吞吞的菜,什么醫(yī)生、救護(hù)車(chē)、恐龍這種元素,一融合他就愛(ài)瘋了
??
故事很簡(jiǎn)單
恐龍朋友們一起野餐,結(jié)果狀況頻發(fā)
緊急呼叫恐龍醫(yī)生,恐龍醫(yī)生可謂是治療小兒常見(jiàn)病的一把好手
三角龍撞斷了角,莫慌!
劍龍爪子扎了刺,莫慌!
霸王龍流著大膿鼻涕,莫慌!
雷龍便秘嚴(yán)重,莫慌!
恐龍醫(yī)生一出手,就知有沒(méi)有,宛如再世華佗妙手回春,三下五除二就治好了恐龍們的病
??
全程高能,吞吞看的...
7歲
書(shū)評(píng)
The very impatient caterpillar
Ross Burach / Scholastic
故事主角是一只超級(jí)沒(méi)耐心(沒(méi)文化)的毛毛蟲(chóng)
一天他遛彎時(shí)碰見(jiàn)朋友,便問(wèn):你要去干啥?

朋友說(shuō):we're going to metamorphosize.

沒(méi)文化的毛毛蟲(chóng)不知道什么是metamorphosize,可他不想表現(xiàn)出很沒(méi)文化的樣子,于是他假裝自己知道,也跟著自己的朋友做

他也跟著織了繭,可他完全沒(méi)耐心呀!雖然朋友一直勸他:耐心等等、耐心等等...

可毛毛蟲(chóng)就是呆不住,他根本沒(méi)法堅(jiān)持2周時(shí)間,他撕破了繭,發(fā)現(xiàn)自己一點(diǎn)都沒(méi)變,內(nèi)心天人交戰(zhàn)

難道他就這么放棄了?...
7歲
書(shū)評(píng)
The Big Bad Mood
Tom Jamieson, Olga Demidova (Illustrations) / Bloomsbury U.S.A. Children's Books
教孩子正確認(rèn)識(shí)自己的負(fù)面情緒的一本繪本
我覺(jué)得還不錯(cuò)呢,但吞吞小朋友好像不太感興趣,好像男孩子對(duì)情緒類(lèi)的繪本天生比較不敏感
故事講的是小男孩的壞情緒變成了怪獸,幫助男孩一起搗蛋做壞事發(fā)泄情緒,最后男孩意識(shí)到太過(guò)了,他不想變得那么壞,于是他積極善后,把壞情緒趕跑了
7歲
書(shū)評(píng)
Mini Rabbit: Must Help
John Bond
比第一個(gè)故事get lost有意思
小兔幾想要幫忙,自告奮勇幫媽媽寄信
可是呢,小兔子?xùn)|跑跑西跑跑,把信弄糊了弄濕了
來(lái)到郵箱前,發(fā)現(xiàn)自己個(gè)子太矮放不進(jìn)郵筒,就用史萊姆貼在柱子上
可當(dāng)他到家了才發(fā)現(xiàn),信還黏在自己書(shū)包上呢
吞吞聽(tīng)的挺歡樂(lè)的
This Book is Full of Monsters
作者:Guido Van Genechten
出版社:Clavis
出版時(shí)間:2017-08
檸檬的繪本世界
檸檬的繪本世界
2017