SummerMama
2011
發(fā)布于 2017-03-25 · 圖片6
老奶奶這次吞掉的是:、蕾絲花邊、亮片、糖果、珠寶、心,賀卡!最后blow a kiss將這些禮物出來。結(jié)尾處是Happy Valentine's Day!
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏1

推薦閱讀

14歲
書評
The Very Hungry Caterpillar
Eric Carle / Philomel
昨晚讀It's a good thing you are not an octopus, 里面提到caterpillar,寶貝說我要讀The very hungry caterpillar!媽媽讀完題目和作者,小子說:這是卡爾爺爺?shù)臅?!?jīng)典之作,反復(fù)多讀和體會(huì)吧????在星期六吃了一大堆東西之后stomachache,小子說:它就是一個(gè)吃貨????接下來的一頁,在吃過nice green leaf時(shí),它感覺好多了。小子說:葉子就是它的藥!如很多媽媽所說,里面都是好吃的,孩子肯...
14歲
書評
鵝媽媽布魯斯
(美) 瑞安·T.希金斯 著;常立 譯 / 鄭州大學(xué)出版社
一不小心中英文版本都入了。讓人捧腹大笑的有趣故事~這個(gè)媽媽不是傳統(tǒng)中溫暖偉大的媽媽,而是兇巴巴、壞脾氣,怨天尤人、貪吃貪睡,當(dāng)上媽媽也是因?yàn)閾岡Z媽媽的蛋吃結(jié)果成了張冠李戴的受害者??與四只無辜又難纏的小鵝拉鋸戰(zhàn)無果后,布魯斯決定隨遇而安,盡力把糟糕又不容易的生活過好。后來驅(qū)趕小鵝的方式也很幽默,用彈弓,遙控飛機(jī)……這只壞脾氣的熊其實(shí)本性很善良,當(dāng)媽的同時(shí)依然不忘享受悠游時(shí)光,做著精致美食的白日夢,結(jié)尾處是美麗的陽光海灘[太陽]這位80后作者的創(chuàng)意、幽默、樂觀、真實(shí),讓人眼前一...
14歲
書評
查理與勞拉: 我絕對絕對不吃番茄
[英]羅倫·喬爾德 (Lauren Child) 著 / 接力出版社
原版動(dòng)畫片看過很多遍了,小子經(jīng)常模仿勞拉的口氣說:never ever a tomato, not even mash(自己看動(dòng)畫片學(xué)會(huì)了土豆泥這個(gè)詞),還教了麻麻一個(gè)詞:fish finger炸魚條,每次吃西紅柿說是噴水月光??
想象力豐富,很從孩子的角度出發(fā)的一本書,不說教的典范哦!
14歲
書評
Dance! Hug! Sing! (DreamWorks Trolls) (Pictureback(R))
Rachel Chlebowski 著 / Random House
看這個(gè)電影時(shí)Summer不太感冒,媽媽看時(shí)也覺得好鬧騰??不過這本書小子還是喜歡的不得了,配有30個(gè)temporary tatoo,質(zhì)量很好,背面有貼tatoo的操作步驟和材料配方。小子對灰色的Branch特別好奇,昨晚到貨粗略講講,今天預(yù)習(xí)完晚上可以仔細(xì)品讀啦??電影和書都是很樂觀向上的態(tài)度,充滿想象力~愉悅的同時(shí)接觸到很多最地道的表達(dá)
14歲
書評
The Watermelon Seed
Greg Pizzoli / Disney
內(nèi)頁的色彩像西瓜一樣鮮艷。西瓜是小鱷魚最喜歡的食物,一日三餐+甜點(diǎn)都吃西瓜。有一天,小鱷魚不小心吞下一顆西瓜籽,他開始擔(dān)憂起來:西瓜籽會(huì)在身體里生長,耳朵會(huì)長出西瓜的藤蔓,胃會(huì)變大,皮膚會(huì)變成粉紅色……于是開始大??,不經(jīng)意間打個(gè)嗝,西瓜籽出來了。小鱷魚說:No more melon for me! 但是看見西瓜還是忍不住想吃,心想就吃一小口吧,結(jié)果一小口之后,又是Chomp Chomp Chomp??小子讀到這里哈哈大笑,又讓麻麻連續(xù)講了2遍??
14歲
書評
發(fā)明零的孩子
(意)阿梅代奧·費(fèi)涅洛 著; (意)詹盧卡·弗利 繪; 林思辰 譯; 孫天陽 校譯 / 新星出版社
書的主人公不僅發(fā)明了零,以他的名字命名的還有著名的斐波那契數(shù)列
?來自意大利的小男孩隨著經(jīng)商的父親來到北非,每天在碼頭、市場上游走,一邊調(diào)皮搗蛋一邊開始思考一個(gè)可以衍生出其它數(shù)字的數(shù)字。
?圖3是當(dāng)時(shí)北非的穆斯林人寫數(shù)字的寫法,圖6最下面是中國古代商用數(shù)字的寫法,圖6-7是2016年在廣州的陳家祠拍的,在阿拉伯?dāng)?shù)字沒有通用的時(shí)代,各個(gè)不同地域的人用各自的智慧計(jì)數(shù)和書寫數(shù)字
數(shù)學(xué)渣媽只會(huì)讓填鴨式做題,數(shù)學(xué)大師帶著學(xué)生數(shù)星星數(shù)出了零的概念和斐波那契數(shù)列??
14歲
書評
Step into Reading 1: Richard Scarry's Watch Your Step, Mr. Rabbit!
Richard Scarry / Random House
連讀2遍,之后幾天每次讀都不會(huì)拒絕。小子被這只不靠譜的兔子逗的哈哈大笑。小兔子一直邊走路邊看報(bào)紙,被卡在路上。之后通過很形象、詼諧幽默的畫面,讓孩子明白了不同的動(dòng)作用詞: Can we pull/push/blow/squirt him out?最后還是用起重機(jī)scoop him out. 被救起的Mr. Rabbit繼續(xù)邊看報(bào)紙邊走路,馬上又要掉進(jìn)水里??趣味性足,孩子肯反復(fù)讀,才會(huì)真正理解和內(nèi)化??
14歲
書評
Bone by Bone
Sara C. Levine , T. S. Spookytooth (Illustrator) / Scholastic
關(guān)于脊椎動(dòng)物的科普書,作者是獸醫(yī)兼生物學(xué)助教。好繪本如何好?創(chuàng)意、趣味性、知識性,一個(gè)都不少,結(jié)尾處關(guān)于文圖作者的介紹也很風(fēng)趣。在專家的眼中,蝙蝠的翅膀和人類的手指也是有聯(lián)系的,而且表達(dá)方式充滿童趣。人類之所以為人,原因之一是我們的拇指是對生拇指。漲知識哦!
14歲
書評
好奇的喬治系列繪本(全8冊)
Margret Rey, H.A. Rey, Cui Weiyantranslation / 二十一世紀(jì)出版社集團(tuán)
??喬治從游樂場回來后很不開心,因?yàn)橐徽於急蝗苏f:你太小了!晚飯后喬治打盹做了個(gè)夢,夢見自己變大了。再到游樂場時(shí),問題又出現(xiàn)了:因?yàn)樘?,各種設(shè)施等又都不適合他,還有其它的麻煩。最后發(fā)現(xiàn),還是原本自己的樣子最好??不大不小正合適~
14歲
書評
I Am Helen Keller (Ordinary People Change the World)
Brad Meltzer , Christopher Eliopoulos (Illustrator)
書拿到手上有些超出預(yù)期:印刷和紙張很精美,故事中有布萊葉盲文,可以試著感受Helen Keller是怎樣閱讀的。而這樣的人物傳記,真的是為孩子準(zhǔn)備的,從一個(gè)孩子的角度娓娓道來,篇幅不短,但是詞匯都很簡單,介紹了Helen Keller的生平。從她出生講起,最初是一個(gè)很聰明活潑的小女孩兒,一場大病讓她的世界變得黑暗和寂靜。幸運(yùn)的是她的父母從沒有放棄她,為她請來改變她一生的沙利文老師。她學(xué)會(huì)了閱讀,學(xué)會(huì)了感受愛與連接,布萊葉盲文幫助她讀了多部名著。Helen Keller成為第一...
There Was an Old Lady Who Swallowed a Rose!
作者:Lucille Colandro (Author); Jared D. Lee (Illustrator)
出版社:Scholastic
出版時(shí)間:2012-11
SummerMama
SummerMama
2011