確實(shí)長時間只聽中文故事,弊大于利。
請注意“只”字。
無論是凱叔還是錢兒爸,孩子們聽的中文故事制作越來越精良,從伴奏到聲情并茂的故事講述毫無疑問能緊緊抓住孩子們的注意力,引起興趣。作為對年級小的孩子可瞬間引發(fā)興趣,讓孩子對“名著”們不在望而卻步。但它只是作為一個入門引子,拉孩子對故事感興趣,有熟悉感。后面要做的是讓孩子自己去閱讀。聽雖能引起興趣,但很多細(xì)節(jié)卻會丟失,對好詞好句的積累也落實(shí)不切實(shí)。
至于英語,咱學(xué)的那點(diǎn)東西也就人家小學(xué)程度,還處在半文盲狀態(tài),所以還是在多聽鍛煉耳力,積累聽力詞匯的階段。多聽又有什么問題呢?