發(fā)布于 2020-05-31
每一個女孩子心中都有一個長發(fā)夢!小真亦如此。當(dāng)她的好朋友說著柔順的長發(fā)時,這個短發(fā)女孩,并沒有感到窘迫,而是和朋友侃侃而談,暢想著自己的長發(fā)。
這想象力啊,真真是讓人自嘆弗如,也讓朋友聽來羨慕不已。這時,長發(fā)已經(jīng)不僅僅是那頭讓人矚目的頭發(fā),而是存在于心中的想象。
假如有如此的想象力,人生怎么還會無趣呢?而娃兒也十分羨慕這樣的想象力,畢竟,可以寫出好作文,多么實際的想法啊……
回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

11歲
書評
小真的長頭發(fā)
[日]高樓方子 文·圖;季穎 譯 / 新星出版社
這本書我一直猶豫要不要收,我們家是男孩子,我直覺他不會很喜歡這本書,但是我很好奇,這本書被大家那么推崇,到底有多么奇妙呢。

拿到書都是媽媽自己先看,故事開始是小真準備茶話會的飲料點心,然后三個小姑娘聊聊天,吃吃點心,黑白色很簡單單調(diào)的圖案,直到“說起那個長來”,直接一個大跨頁,沖擊不可謂不強,越往后越精彩,你都想象不到;再到洗頭,梳頭,作為一個成年已經(jīng)是媽媽的女人,也止不住想象要是自己也有那么長的一頭頭發(fā),“像蛋卷冰激凌”那該多么美好;頭發(fā)順著水流飄下去,那可是我自己留長發(fā)...
SR
7歲
想法
只要這書能讓你和娃愉悅就好 買書借書,買多買少都看個人。春福 漂流瓶繪本館-被寵愛的小熊 [3-6歲] 小真的長頭發(fā) I'm Sticking with You 我也借過幾次圖書館的書,全新郵寄到家,一個月后還,預(yù)約快遞上門收,后面因為疫情就沒借了,就一直在買書了。
我喜歡親手撕掉新書的塑封包裝哈哈哈,然后感受書的紙張厚度光滑度,書的裝訂,顏色,字體,語言……會留意出版社,作者,繪畫,翻譯……(看著挺矯情哈,但就是這個感覺哈哈哈)
所以,自己喜歡娃喜歡就可以了,買書借書均可。

9歲
書評
小真的長頭發(fā)
[日]高樓方子 文·圖;季穎 譯 / 新星出版社
這本《小真的長頭發(fā)》,寶貝一看封面就感嘆,哇,和長發(fā)公主的一樣長??!都能走迷宮了!說完,孩子就開始在封面上走迷宮。本書封面,一下子就吸引住了孩子。兩個月以來,讀了十幾遍了,雖然不認識字,但她看著圖片都能復(fù)述一遍了。
小葉和小美留著長發(fā),很自豪,而小真只是短短的妹妹頭,在三個小女孩比較頭發(fā)的時候,小真會不會覺得自卑呢?現(xiàn)在喜歡長發(fā)的寶貝也經(jīng)常說自己長發(fā)美,我的短發(fā)丑,我每次只是說一句,我喜歡自己的短發(fā),就沒有下文了,我也很好奇,小真會怎么說呢?
小真極富想象力,極有自信,說自己...
11歲
11歲
書評
小真的長頭發(fā)
[日]高樓方子 文·圖;季穎 譯 / 新星出版社
富有想象力的故事。小真雖然是短短的妹妹頭,可是在她的想象世界里,她擁有好長好長的頭發(fā),還可以利用長頭發(fā)做很多有意思的事情。連洗頭發(fā),梳頭發(fā)這么繁瑣的事情,也會充滿趣味。特別喜歡燙頭發(fā)的那頁,畫面好美。小朋友們表示很開心
10歲
書評
小真的長頭發(fā)
[日]高樓方子 文·圖;季穎 譯 / 新星出版社
現(xiàn)學(xué)現(xiàn)用,第4篇。

小真和兩位姐姐一起在外邊喝下午茶(我猜的是下午茶)。姐姐們都留著長頭發(fā),美得不行。而小真還留著短短的妹妹頭。

姐姐們開始向小真“炫耀”(更貼切地說應(yīng)該是逗妹妹玩兒)自己的長發(fā),小真當(dāng)然不服氣,于是乎她打開了一個平行世界,在那里她的長發(fā)無所不能。

小真的家庭屬于多子女家庭,而從圖畫中可以看出來她們的家庭氛圍很好。姐妹三人悠閑地圍坐在圓桌旁邊喝下午茶邊聊天。姐姐們笑容燦爛,看起來很平和愉快。她們對視著似乎在和妹妹開玩笑。(被老師指出,我此處寫得有bug,...
14歲
書評
小真的長頭發(fā)
[日]高樓方子 文·圖;季穎 譯 / 新星出版社
女孩子小的時候都喜歡留長頭發(fā),不過,小真留的是短頭發(fā),卻想象自己留很長很長頭發(fā)的樣子,可以當(dāng)曬衣繩,可以當(dāng)釣魚竿,可以放在河里洗,像海帶一樣搖擺……天馬行空的想象力,讓短頭發(fā)的小女孩內(nèi)心想花兒一樣綻放,很好的故事!我家是男孩,也愛看!
7歲
12歲
書評
小真的長頭發(fā)
[日]高樓方子 文·圖;季穎 譯 / 新星出版社
小真的長頭發(fā),這本書真是適合小女孩姐妹一起看啊。也是從圖書館借閱的,家里的二寶挺喜歡,應(yīng)該是喜歡里面的天馬行空的想象力。很喜歡小真,雖然她現(xiàn)在是短發(fā),但她卻能想象出讓大家都羨慕的長頭發(fā),真的太厲害了吧!
17歲
書評
小真的長頭發(fā)
[日]高樓方子 文·圖;季穎 譯 / 新星出版社
《小真的長頭發(fā)》“哇!她的頭發(fā)真長!”看到封面不由驚嘆——身穿紅裙的小真躺在草地上,長長的辮子繞成一圈一圈,像個巨大的陀螺。小真想象中的長發(fā)用處可真不少,可以釣魚,可以拔河,可以裹成被子美美的睡一覺,還可以用來晾衣服,每幅畫面都藏著可愛的小細節(jié),橋上的小狗犯起了恐高癥,樹洞中的田鼠探出了半個腦袋,晾衣服的小真坐在高高的凳子上,手里正讀著《好臟的哈利》(昨天那本)。長發(fā)打理起來可是很麻煩的,洗一次頭要用四瓶洗發(fā)水;要躺在河邊洗頭發(fā),讓頭發(fā)順著河水飄蕩;十個妹妹從高到矮一字排開為...
10歲
書評
小真的長頭發(fā)
[日]高樓方子 文·圖;季穎 譯 / 新星出版社
為了配合小女生的長發(fā)夢,特意入了這本書
收到之后讀完第一遍就驚呼:作者的想象力也太強了吧!

小真的長頭發(fā)能有多長???
看到下面曬的內(nèi)頁之前,盡情發(fā)揮想象力試試看哦

豆妹某天跟朋友們說,我有好多妹妹呢,果果妹妹墨墨妹妹婧婧妹妹希希妹妹丫丫妹妹菀兒妹妹,我有100個妹妹呢,我都照顧不過來了

真是戲精啊,人家長頭發(fā)的小真也不過才10個妹妹嘛
14歲
書評
蝸牛騎士
[法]吉樂·巴士萊 著;劉春艷 譯 / 外語教學(xué)與研究出版社
最近島城陰雨不斷,??們又開始大肆的出來行走!看著小蝸牛慢吞吞的樣子,就不自覺的想到了兒子做事的慢吞吞,真是讓人看著干捉急啊。正值讀到這本《蝸牛騎士》,真真是相得益彰!
戰(zhàn)爭、打仗,這些詞匯,在我們眼里是什么樣子的呢?很嚴肅、分秒必爭、血腥殘忍……蝸牛騎士是一名戰(zhàn)士,了解戰(zhàn)場上的快準狠,總是叨叨著:真是一分鐘也不能耽誤!一分鐘也不能耽誤??删褪沁@么的念叨,也沒能阻止他上戰(zhàn)場前的各種墨跡,看的我是心里著急不已!
最搞笑的是握手言和,再約架的畫面,簡直讓人大呼不可思議??删褪沁@樣...
小真的長頭發(fā)
作者:[日]高樓方子 文·圖;季穎 譯
出版社:新星出版社
出版時間:2014-04
潔yuanyuan
潔yuanyuan
2010