開(kāi)始親子共讀時(shí)就經(jīng)??吹?,到后面自己來(lái)翻就翻爛很多頁(yè)了,還好還可以補(bǔ)補(bǔ)貼貼的,就是有點(diǎn)不美觀了...
有的交通工具不是日常能看見(jiàn)的,比較符合日本的國(guó)情吧,還有畫風(fēng)比較萌,我們家后來(lái)是配合其他交通工具書一起看的,可能這樣孩子比較容易接受吧,才從一開(kāi)始不大感冒的到后來(lái)成了孩子的最喜歡之一~
小機(jī)關(guān)可以讓孩子練習(xí)動(dòng)作,每種交通工具都有英文翻譯,不過(guò)有的翻譯不一定地道~