棠棣
2020 2015
發(fā)布于 2017-10-13 · 圖片6
這是一本關于一個藍色大海中一個很小的小島的書,描述了島上的植物動物、從遠方而來的各種動物、一年四季的變化、日與夜、風和日麗與暴風雨。中間穿插了一只小貓來到島上,起先小貓對小島一無所知,后來經(jīng)過小魚的介紹知道了小島其實并不是孤零零的,而是在深深的海底和陸地是相連在一起的。
一開始讀小朋友以為它是poem,后來讀了幾頁又覺得不太押韻,覺得不太像piem;一開始讀了幾頁小朋友以為這是一本nonfiction,可是讀到中間小貓和小島小魚對話,又覺得是fiction。
所以看完后的討論就分為兩個部分:nonfiction部分和story的部分。期間給小朋友科普了龍蝦換殼,翠鳥捉魚和點翠,剛出生的小海豹為什么是白白的,什么是島什么是半島...小貓的故事則討論了對未知事物的態(tài)度,人們之間對彼此的信任,對諾言的遵守...所以沒想到看似及其簡單的一本書,小朋友可以了解到這么多豐富的內(nèi)容,不過想到這可是goodnight moon的作者,所以也不足為奇了呢。至于圖畫,雖看似簡潔粗獷,但是細節(jié)也都有照顧到,小貓咪的表情也很傳神。
本來覺得小貓那一段插入的很突兀,可是后來想想這樣也很不錯呢,而且小朋友的話是說“要是沒有小貓咪這一段這本書會很boring的。 ”
回應 舉報
贊1
收藏

推薦閱讀

5歲
10歲
書評
Joseph Had a Little Overcoat
Simms Taback / Viking
這是一本用多種繪畫手法呈現(xiàn)出的一本書:水彩、水粉、鉛筆畫、collage...色彩很是濃重。一開始看就給人很強烈的特定的民族色彩,往后兩頁看到猶太人Hanukkah的燭臺才知道joseph是個猶太人。
故事情節(jié)很簡單,就是講joseph有一件破舊的大衣,被他改成夾克,破了以后再改成背心,破了以后再改成圍巾....最后被改成一粒紐扣,紐扣丟了后joseph就創(chuàng)作了這個故事。The moral of the story is "you can always make someth...
5歲
10歲
書評
The Tale of Johnny Town-Mouse
Beatrix Potter / Penguin
伊索寓言鄉(xiāng)下老鼠和城里老鼠的Beatrix Potter版。小朋友一看標題里的town-mouse就發(fā)現(xiàn)了,再打開書看見致辭---TO AESOP IN THE SHADOWS,便可以肯定應該就是這個故事了。

開篇就是Timmy Willie這只圓滾滾的鄉(xiāng)下老鼠,好奇兼好吃,鉆進了放在園子門口的蓋籃里,吃飽就睡,結果不小心被送進城里了,于是遇到了城里老鼠Johnny。除了伊索寓言里描述的為一口吃的,得冒著被貓抓被人抓被捕鼠器夾的危險,Beatrix 版的鄉(xiāng)下老鼠還得承受一個...
5歲
10歲
書評
It's About Time: Untangling Everything You Need to Know About Time
Pascale Estellon 著 / Owlkids Books
這本是圖書館借的書。就像書名,是一本介紹時間概念的書,從一秒鐘一分鐘一小時一天一周一個月一年直到一個世紀。小朋友對于星期、月份、日歷什么的都很熟悉了,所以這些部分一帶而過。認鐘還差一點:整點和半點quarter比較熟,剩下的要想一想才能說出來。小朋友也從這本書里學到了am和pm的概念。總之是本不錯的時間書,但略微簡單籠統(tǒng)。不過想想小朋友學習時間,其實真的不需要依循某本書來,就在日常生活中零零碎碎地現(xiàn)學現(xiàn)用就很好。所以用這本書“復習”一下還是挺不錯的。
5歲
10歲
書評
Paw Patrol Stuck on Stories
Phidal Publishing Inc. / Phidal Publishing Inc.
這應該算是一本游戲書了,非常厚的紙板配有狗狗們的suction cup,讀到哪兒就可以把狗狗給吸在相應的地方,當然這樣就也可以自己發(fā)揮創(chuàng)意,自己來編不同的故事了。
最早是買給姐姐這個paw patrol 迷看的,現(xiàn)在儼然弟弟在姐姐的帶動下也加入了。感慨一下小朋友的長情:姐姐從不到三歲多每晚必看地看到現(xiàn)在六歲多了,很多臺詞她都會背了。就連從來不看電視的爸爸偶爾瞄到他們在看,都會驚呼:這一集我都遇到過五次了!”??
5歲
10歲
書評
Sam and Dave Dig a Hole
Mac Barnett,Jon Klassen 著 / Candlewick
非常簡單又非常不簡單的一本書。
簡單是指故事本身:sam和dave決定開挖,要挖一票大的,可是運氣總是差了那么一丟丟,和那些碩大的粉鉆總是擦肩而過??墒峭械男」房偸悄馨l(fā)現(xiàn)什么異樣。最后也是在小狗刨骨頭中大家才一起墜落,再一起從洞里出來。
圖畫風簡潔明快,色彩也比較柔和甚至算是晦暗,不像一般兒童繪本那么絢麗。
當正在玩lego的姐姐被媽媽抓來看書時,老大不情愿,一開始是興趣缺缺;然后看到主人公錯過第一粒鉆石,小朋友覺得又驚訝又好笑,情不自禁地轉換態(tài)度投入到書中了。隨著兩位錯過...
5歲
10歲
書評
Smelly Socks
Robert Munsch(羅伯特·馬修) 著;Michael Martchenko(邁克爾·馬奇克) 繪 / Cartwheel First Thus edition
很搞笑的一本書,小朋友讀的時候笑得不能自已,笑到幾乎背過氣去。劇情無厘頭,就是說一個小姑娘買了心愛的襪子不肯換洗,結果臭到人神共憤的地步,最后被朋友們抬著強行摘掉襪子給洗干凈了。句式簡單且有重復,用詞也非常簡單易懂。其實我覺得書的亮點在插圖,配圖十分地加分,和語句十分貼切而且夸張地很傳神,很多讓人捧腹的細節(jié)。
5歲
10歲
書評
開明國語課本
葉圣陶 編, 豐子愷 繪 / 中國少年兒童出版社
很早以前囤的書,以前姐姐小的時候讀給她聽,不感興趣,可以理解,畢竟不是繪本,插圖不夠吸引小朋友,可能要大一點才能領略豐子愷的畫的精髓。最近日有所誦不在手邊,翻出這套書讓姐姐自己讀。第一冊非常簡單,姐姐讀得順溜得很,她自己很得意,(這么簡單,也不知道她有啥好得意的)于是興趣也來了,一口氣讀了好多。其實應該早一些拿出來讀的,這書當認字閱讀還不錯,雖是很多年前的東西,但內(nèi)容樸實并不落伍,還是和現(xiàn)在小朋友的生活蠻接近的。
5歲
10歲
書評
一年一班萌學園: 一年一班最會跳
(日)后藤龍二 文;(日)長谷川知子 圖;彭懿, 周龍梅 譯 / 河北少年兒童出版社
我家姐姐讀完迪士尼寶寶自己讀以后就東一榔頭西一榔頭地亂讀了一些華文書。雖然媽媽一直有些質疑拼音書的作用,可是發(fā)現(xiàn)拼音書她比較不抗拒,愿意自己閱讀。
這套一年級萌學園號稱是橋梁書,內(nèi)容簡單輕松,一年級的設定很符合我家小朋友的日常生活,而且是挺典型的日本式的小溫馨。遣詞造句也很簡單,生字量并不是很大,即使不看拼音,小朋友也基本上能讀通順。插畫其實也很不錯,姐姐甚至一眼就看出是和“我的身體”一樣的繪者。
所以對我家小朋友這種識字量不大的小朋友,這套書作為橋梁書真是實至名歸,不像有的...
5歲
10歲
書評
Rapunzel: Based on the Original Story by the Brothers Grimm
Sarah Gibb / Albert
插畫非常精美的一本書,故事耳熟能詳,雖然字數(shù)多了些,倒沒什么生詞,讀起來并不費力。和家里的另一本長發(fā)公主故事(和原著更接近些)有點兒不同,這本書里很特別地強調了一下公主對森林里的小動物的友善,這種善舉反過來幫助了她和王子。正好小朋友前兩天讀分級閱讀里一則寓言也說到:be kind to ur friends and they will not forget u。所以她讀完后很自然地說了這句話。
插畫真是很美,每翻開新的一頁,小朋友都會“哇”地一聲,然后屏息凝神地仔細看一會兒圖...
5歲
10歲
書評
The Princess and the Pig
Jonathan Emmett , Poly Bernatene (Illustrator) / Bloomsbury
很有趣的一本書。一場可怕的意外讓一只小豬和還是baby的公主交換了位置,公主被一對農(nóng)夫夫婦撫養(yǎng),小豬則被國王王后當成公主撫養(yǎng),他們都各自相信這是童話里經(jīng)常會發(fā)生的故事。直到后來農(nóng)夫發(fā)現(xiàn)了真相,想送回公主時,卻被冷酷的國王王后給拒絕,認為他們想偽冒公主。最后的結局也好好笑兼無奈,真正的公主嫁給了牧羊人,而真有一個王子娶了豬,本期待著一吻將豬變回公主,可是這個童話里沒有這樣的事啦。
書中出現(xiàn)了五個經(jīng)典童話故事---睡美人,拇指姑娘,王子與貧兒,穿靴子的貓和青蛙王子,書中的每個人都...
The Little Island
作者:Golden MacDonald, Leonard Weisgard (Illustrator)
出版社:Doubleday Books for Young Readers
出版時間:2003-09
棠棣
棠棣
2020
2015