每次只要讀這本,麻麻有一句魔法語(yǔ)??,只要我一唱“袋鼠媽媽有個(gè)袋袋,袋袋里面有個(gè)寶寶”,然后她不管是在玩玩具還是在做其他,只要她聽到立馬奔來,笑瞇瞇看著袋鼠,然后我再重復(fù)唱一遍,她就咯咯笑一次,重復(fù)幾遍,笑幾次,百試百靈,我一臉茫然完全不知道她笑點(diǎn)在哪,我們就是以這樣一種方式開啟這本書的親子閱讀。得提下這個(gè)末頁(yè)附有各種動(dòng)物的家族稱呼列表,如小袋鼠—Joey,袋鼠媽媽—flyer,袋鼠爸爸—boomer,一群袋鼠—troop or mob or herd,麻麻也跟著漲知識(shí)了。
卡爾爺爺?shù)睦L本 適合年齡0-2,英語(yǔ)初啟蒙時(shí)讀讀還不錯(cuò)的,我買的太晚了,吞吞3歲了再聽就顯得有點(diǎn)傻 內(nèi)容全篇換湯不換藥,does a kangaroo have a mother? yes...blablabla 然后就問獅子有沒有媽媽,狐貍有沒有媽媽,算是幫助小朋友認(rèn)識(shí)動(dòng)物吧 這本讀完起碼能認(rèn)識(shí)11種動(dòng)物了 語(yǔ)言是朗朗上口、洗腦循環(huán)的那種