Yolice
2013 2008
發(fā)布于 2015-12-19 · 圖片2
由6個(gè)小故事組成,屬于越讀越有意思的類型,畫風(fēng)非常的簡(jiǎn)潔但充滿童趣,就像出自孩子之手,單純而有愛。最喜歡當(dāng)中的一個(gè)小故事,玩具小鱷魚無(wú)意中發(fā)現(xiàn)身上有個(gè)價(jià)格標(biāo)簽就問它的小主人自己的價(jià)格,小主人如實(shí)相告7美分,更糟的是還說是放在Sale bucket賤賣的原因,小鱷魚傷心不已問為什么自己無(wú)人問津,小主人暖暖的說---because they knew you were meant to be my best friend'
回應(yīng) 舉報(bào)
贊3
收藏

推薦閱讀

11歲
16歲
書評(píng)
Piggybook
Anthony Browne / Dragonfly Books
難得我們的繪本大師能夠如此體察民情,寫出了無(wú)數(shù)媽媽的心聲。如果你在為家庭不斷操勞的同時(shí)也還是不免心生埋怨,看到甩手掌柜的老公和衣來(lái)伸手飯來(lái)張口的兒子,忍不住要罵“豬頭”的話,就去買一本繪本來(lái)拉上他們一起讀讀吧,哪怕他們沒能因?yàn)檫@本繪本而發(fā)生本質(zhì)的變化,咬牙切齒的讀上幾遍“You Are Pigs”,好歹也能解解氣。不過我覺得,他們一定還是有感觸的,畢竟家是大家的家,家務(wù)也應(yīng)該是大家的家務(wù),只不過當(dāng)老婆當(dāng)媽的我們首先不能太慣著那些Pigs,該給color see see的時(shí)候絕...
11歲
16歲
書評(píng)
The Happy Egg
Ruth Krauss,Crockett Johnson 著 / HarperCollins
非??蓯酆苓m合小寶寶英語(yǔ)啟蒙的一本書。有小包喜歡的蛋蛋,每頁(yè)上的內(nèi)容非常簡(jiǎn)單但符合這個(gè)歲數(shù)孩子的認(rèn)知水平。舒服的色彩加上重復(fù)出現(xiàn)的一些簡(jiǎn)單英語(yǔ)單詞,讓小包愿意接受也喜歡接受的一本英語(yǔ)繪本。一堆書當(dāng)中,他會(huì)主動(dòng)的把這本書找出來(lái),嘴里還會(huì)喊著“Egg Egg!”
11歲
16歲
書評(píng)
The Dark
Lemony Snicket (Author); Jon Klassen (Illustrator) / Little, Brown
大包說他自己讀過一遍覺得還蠻好玩的,所以我打了5星。不過這次一起讀的時(shí)候倒是沒有什么經(jīng)驗(yàn)的感覺。繪畫手法是那種簡(jiǎn)單線條的勾勒,語(yǔ)言難度也尚可。講述了一個(gè)孩子如何克服怕黑心理的故事,有很多天馬行空的想象成分在里面,可能比較符合孩子的心理所以孩子讀的時(shí)候共鳴多于我吧。
11歲
16歲
書評(píng)
What's in the Witch's Kitchen?
Nick Sharratt / Walker
對(duì)大包而言除了個(gè)別非常用單詞外顯然是淺了,對(duì)小包而言肯定是太深了,但是兄弟兩個(gè)都屬于看熱鬧的主,所以兩個(gè)人一樣都看得樂不可支。這本書相當(dāng)于翻翻書,最后一頁(yè)還有個(gè)Pop up, 設(shè)計(jì)比較獨(dú)特的是每一張翻譯即可以往上(左)翻也可以往下(右)翻,顯示出來(lái)的圖案內(nèi)容不同,所以還是蠻有趣的。屬于低幼游戲書的范疇吧。
11歲
16歲
書評(píng)
The Invisible Moose
Dennis Haseley & Steven Kellogg / Puffin
隨手挑的一本書,原本只是打算像往常一樣預(yù)讀一下,以便晚上和大包一起閱讀,但是讀著讀著,居然感覺像是在讀一本愛情小說,好萊塢式的溫馨催淚情感大片的感腳?。」适轮械闹魅斯莻€(gè)麋鹿種群中的不起眼小人物,卻也和別的雄麋鹿一樣愛上了美麗的麋鹿女主。為了搭救被綁架和監(jiān)禁的美麗雌麋鹿,主人公不息喝下隱身藥水千山萬(wàn)水的來(lái)搭救心上人。最后雌麋鹿也甘心情愿的喝下隱身藥水和勇敢的男主一起逃離牢籠踏上未知的歸家之路。雖然眼里看不到的,但是我聞得到你的氣息,感受的到你的存在。invisible is ...
11歲
16歲
書評(píng)
Fog and Mist
Elizabeth Miles Melinda Barr Jill Krista Karyn Cindy Cherida Marcus Choi / Heinemann
科普類讀物,難度不高,最近此類??深得我心。很應(yīng)景的一個(gè)主題,因?yàn)殡m然標(biāo)題只是提到了Fog and Mist,但文章最后也提到了smog,當(dāng)然了筆者顯然不是為了我們這些天天被霧霾籠罩的可憐讀者寫的這本書,所以只是一筆帶過,但是讀完這本書至少大包已經(jīng)很分的清楚fog,mist和smog的定義和區(qū)別了,順帶再學(xué)個(gè)pollution ??
11歲
16歲
書評(píng)
Mog and Bunny and Other Stories
Judith Kerr 著 / HarperCollins
三個(gè)故事的合集,某寶上淘來(lái)的尾單,和正版比較過,感覺的確非偽品,竊喜啊竊喜!回到正題,Mog的故事往往取材于身邊的小事,再略加上些貓咪的小想象,所以讀起來(lái)既親切又不失幽默。作為英語(yǔ)繪本,它的文字難度也相當(dāng)?shù)倪m中,孩子讀起來(lái)也不會(huì)有太多的壓力,屬于那種雖然沒有發(fā)人深省的大道理但卻能緊緊抓住孩子心的書,難怪從70年代問世以來(lái)一直廣受歡迎。不得不說插圖,這只貓咪的面部表情絕對(duì)是亮點(diǎn),怎么看怎么都是滿滿的呆萌。總在,值得推薦。
11歲
16歲
書評(píng)
Walking Through the Jungle
Debbie Harter (Illustrator), Stella Blackstone / Barefoot
第一次偶然聽到JY這本書的音頻時(shí),就無(wú)可救藥的愛上了??,所以入這本繪本完全也是為了大包小包能夠邊唱邊看。繪本的風(fēng)格完全是兒童畫的樣子,句型簡(jiǎn)單重復(fù),單詞大部分難度都OK,關(guān)鍵還是那點(diǎn),音頻的歌曲節(jié)奏感太強(qiáng)太朗朗上口了。那些喜歡哼小曲的麻麻和寶寶們,一定要入!
11歲
16歲
書評(píng)
When Blue Met Egg
Lindsay Ward 著 / Dial
很有愛畫風(fēng)也很小清新的一本書。故事的主人是一只叫Blue的小鳥,他錯(cuò)把一個(gè)snowball當(dāng)作了蛋蛋,并不遺余力的幫他找媽媽,找不到媽媽后就留在身邊做朋友。春暖花開后,蛋蛋融化消失了,好在Blue又錯(cuò)以為蛋蛋浮華成為了春天里一朵美麗的花,于是他繼續(xù)帶著蛋蛋花游走在這座城市里面。可是,為什么我從一開始就讀到了淡淡的寂寞淡淡的憂傷呢?文青了??
11歲
16歲
書評(píng)
Gram is coming to my house
Jill Norris
一本不起眼的小書但是非常適合啟蒙,因?yàn)槭冀K穿插著各類交通工具的元素,所以小包聽的很認(rèn)真。雖然29個(gè)月的小包現(xiàn)在輸出還是很少(畢竟連中文都說不了幾句),但是貌似他已經(jīng)很習(xí)慣聽我一會(huì)兒中文一會(huì)兒英文的講故事,也不會(huì)打斷我在那里說英語(yǔ)(人家最多不搭理我)。家有愛車寶寶的媽媽,很推薦這本小書。
Hooray for Amanda & Her Alligator!
作者:Mo Willems 著;Mo Willems 繪
出版社:HarperCollins
出版時(shí)間:2011-04
Yolice
Yolice
2013
2008