嫩綠詩
2011
發(fā)布于 2019-11-11 · 圖片6
雖然溪流并不總是平靜無波,劃船技術(shù)也不夠純熟what a clumsy crew,加上偶有大雨搗亂,雷聲隆隆Raining hailing wind is wailing.Hear the thunder roar,但天空終會放晴,終能平安回到家里Skies are clearing ,sunset nearing.Homeward bound you row.
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

11歲
17歲
書評
Row Row Row Your Boat
Iza Trapani / Charlesbridge
這周兒歌平時(shí)聽了好多遍,今天第一次給孩子看繪本和視頻,一個(gè)是原版視頻,一個(gè)是幾個(gè)外國孩子劃小船的視頻,原以為狀一直喜歡節(jié)奏感強(qiáng)的,沒想到這樣唯美意境的視頻也喜歡,看了繪本好幾遍,看來小狀開始有審美觀了…
3歲
書評
Row Row Row Your Boat
Iza Trapani / Charlesbridge
Row Row Row Your Boat,瑞寶出生以后我學(xué)的第一首SSS兒歌,也經(jīng)常給他唱。后來買了彩虹兔第一輯,里面加了幾句歌詞也很簡單。所以在圖書館看到這本書我翻都沒翻就借回來了。
打開第一頁,嗯,熟悉的歌詞。
第二頁,嗯?有意思,擴(kuò)展還挺多。
第三頁,嗯?fumble我認(rèn)識,來了一個(gè)flail...
再往后翻,rocking, bashing, water splashing,好吧,要背下歌詞了。。。
再往后,damming, logging, jamming, in...
14歲
想法
娃的作品如何收納? 我們家娃的作品,最多的要數(shù)繪畫和手工制作了。幼兒園時(shí)每個(gè)學(xué)期領(lǐng)回來一堆,我都分門別類跟她收好,有零散的就貼在書房墻上,順便把原本單調(diào)乏味的墻體點(diǎn)綴得五彩繽紛哈哈??隨著作品越積越多,也就一個(gè)一個(gè)拍照上傳到QQ空間相冊里,永久保存!
14歲
書評
午后
孫心瑜 文·圖 / 明天出版社
在人口密集的現(xiàn)代水泥叢林間,一道門,一扇窗。一堵墻,里里外外,前前后后,有多少牽動彼此感情的眼神?有多少相互思念,等待的身影?他們讓冰冷的鐵門鐵窗變得溫暖,讓外出的人們有了對回家的想象,期待踏進(jìn)家門時(shí)積蓄已久的熱情擁抱。
14歲
書評
記憶的項(xiàng)鏈
[美]伊芙·邦婷 文;[美]泰德·瑞德 圖;劉清彥 譯 / 明天出版社
項(xiàng)鏈代表了對母親的思念,串起項(xiàng)鏈的兩端細(xì)繩,在母親過世后就打上了死結(jié),拒絕新媽媽的關(guān)愛,看見爸爸和新媽媽之間親密的互動,很受傷,也用這條項(xiàng)鏈作為抗拒和表現(xiàn)敵意的武器。咪咪一爪扯斷了項(xiàng)鏈,打破了原來封閉的狀態(tài),開啟了新的契機(jī),慢慢地體會到新媽媽對自己的關(guān)懷和理解,真情流露打動了蘿拉,嘗試著接受一顆新的紐扣吧??
14歲
書評
我變成一只噴火龍了!
文/圖 賴馬 / 河北教育出版社
生氣解決不了問題,只會變得越來越糟糕??
這只小恐龍就是每個(gè)愛生氣寶寶的真實(shí)寫照,孩子看完也能明白,發(fā)火是傷人又傷己的事情,還是要向小恐龍學(xué)習(xí),平靜下來才是最好的溝通方式。
作者在書里會用特別夸張的方式來刻畫“生氣”的樣子,比如用一幅三大跨頁的噴火圖來展現(xiàn)“火氣”大。
14歲
書評
米羅的帽子魔術(shù)
(美)喬恩·艾吉 著繪;柳漾 譯 / 廣西師范大學(xué)出版社
“了不起”的魔術(shù)師米羅一點(diǎn)兒也談不上了不起,他不但搞砸了紙牌魔術(shù),繩子魔術(shù)也亂作一團(tuán),而且表演帽子魔術(shù)時(shí)更是笨手笨腳。所以劇場經(jīng)理很生氣,命令他第二天要從帽子里變出一只兔子。
絕望的米羅帶著胡蘿卜、繩子和棍子,懷著一絲期望去森林里捉兔子。但是,他引來的卻是一只大熊。不過這不是一只普通的熊,他聰明極了,甚至可以像兔子一樣鉆進(jìn)帽子里。米羅的表演生涯似乎得救了。然而真的是這樣嗎?后來發(fā)生了什么?大熊為什么滿腹委屈地躲在郵筒里?米羅為什么要鉆進(jìn)自己的帽子里?
14歲
書評
Owl Babies
Martin Waddell, Patrick Benson / Walker
翻開繪本欣賞插圖,不論是由樹洞內(nèi)往外探看,拉開遠(yuǎn)景放大森林的空曠和凸顯貓頭鷹的渺小,還是拉高視角描繪貓頭鷹媽媽遠(yuǎn)處歸來的身影,都從不同角度完美地呈現(xiàn)了故事發(fā)生的情境和氛圍。對于貓頭鷹臉部表情的細(xì)膩處理,不論是三只貓頭鷹面面相覷的擔(dān)憂,還是看見母親歸來的雀躍,都生動地反映了情節(jié)的轉(zhuǎn)折。
14歲
書評
Curious George
H. A. Rey / HMH
The hat had been on the mans head.George thought it would be nice to have it on his own head.He picked it up and put it on.
The man picked him up quickly and popped him into a bag.George wad caught.
and a sailor rowed them both across the w...
14歲
書評
你若安好便是晴天
白落梅/著 / 中國華僑出版社
時(shí)光微涼,那一場遠(yuǎn)去的往事被春水浸泡,秋風(fēng)吹拂,早已洗去鉛華,清絕明凈。以為歷經(jīng)人生匆匆聚散,嘗過塵世種種煙火,應(yīng)該承擔(dān)歲月帶給我們的滄桑??闪髂攴置靼踩粺o恙,而山石草木是這樣毫發(fā)無傷。只是曾經(jīng)許過地老天荒的城,在細(xì)雨中越發(fā)地清瘦單薄。青梅煎好的茶水,還有當(dāng)年的味道。而我們等候的人,不會再來。
真正的平靜,不是避開車馬喧囂,而是在心中修籬種菊。愿每個(gè)人在紛呈世相中不會迷失荒徑,可以端坐磐石搶,醉倒落花前。
有些人與之邂逅,轉(zhuǎn)身忘記。有些人與之插肩,必然回首。所有相遇與回眸都是...
Row Row Row Your Boat
作者:Iza Trapani
出版社:Charlesbridge
出版時(shí)間:2002-02
嫩綠詩
嫩綠詩
2011